"stück" - Traduction Allemand en Arabe

    • المسرحية
        
    • مسرحية
        
    • جزء
        
    • مسرحيتك
        
    • قطعة
        
    • العرض
        
    • قطع
        
    • قطعه
        
    • الحقير
        
    • المقطوعة
        
    • شريحة
        
    • القطعة
        
    • القطعه
        
    • مسرحيتي
        
    • المسرحيه
        
    Die Idee kam mir, als sie über das Stück sprach. Machte Sie Andeutungen? Open Subtitles لا لقد حصلت على هذه الفكرة بنفسي عندما كانت تتحدث عن المسرحية.
    Es tut mir leid, dass ich seit dem Stück so anders war. Open Subtitles انا اسفة على الطريقة التي كنت عليها منذ تلك المسرحية الخرقاء
    Ich schreib ein cooles Stück und warum kann ich nicht was trinken. Open Subtitles أستطيع كتابة مسرحية ناجحة، لمَ لا يمكنني أن أتناول مشروباً لأستمتع؟
    Auf der anderen Seite, verlor meine Definition meines Selbsts ein großes Stück Glaubwürdigkeit. TED ولكن من جهة أخرى، تعريفي لذاتي فقد للتو جزء كبير من مصداقيته.
    Über dein Stück kann ich nichts sagen, aber proben wir ein bisschen. Open Subtitles لا يُمكنني التكلم عن مسرحيتك لكن دعنا نؤدي القليل منها، إتفقنا؟
    Aber das Wichtige ist, zu versuchen, ein außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben, anstatt es zu verschlingen. TED لكن الجزء الأساسي هو محاولة رد قطعة استثنائية من المناظر الطبيعية، بدلا من ابتلاعها.
    Hier sehen Sie ein Stück Knochen, der mit einem Drucker angefertigt und dann implantiert wurde, wie Sie hier sehen. TED هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا.
    Ein Geist verdrückt wohl kaum 3 Stück Kuchen und 2 Cappuccinos. Open Subtitles لا أظن شبحاً يمكنه إلتهام 3 قطع كعك وكوبي كابتشينو
    RADFORD-SCHULE Mein Bruder Robbie spielte gerade Lady Macbeth im Stück Macbeth. Open Subtitles كان أخي روبي يلعب دور الليدي ماكبث في المسرحية الإسكتلندية
    Ich kann mich nicht erinnern, was sie in dem Stück spielte. Open Subtitles لا أستطيع تذكر الدور الذي قامت به في هذه المسرحية.
    Deshalb war das Stück so erfolgreich und wird heute noch aufgeführt. Open Subtitles هذا سبب نجاح المسرحية وسبب استمرار أدائها حتى هذا اليوم
    Könnten Sie mir einen Gefallen tun und das Stück für mich an der Rezeption abgeben? Open Subtitles بلى هلا تسدي خدمة لي وتتأكدي أن تأخذي نص المسرحية إلى مكتب الأستقبال بالفندق؟
    Ich schrieb ein Stück, führte Regie und mache darum keinen Wind. Open Subtitles أنا كتبت مسرحية ناجحة وأخرجتها لهذا أنا لا أتقبلها كذلك
    Ihr habt ein Stück verfasst. Ich weiß, wie schwer das ist. Open Subtitles سيدي, لقد كتبت مسرحية كاملة, انا اعرف كم هذا صعب
    Sie hat versucht, uns dazu zu bringen, zu einem Stück ihrer Schauspielklasse zu gehen. Open Subtitles ماذا حدث؟ لقد حاولت جذبنا للذهاب الى درس التمثيل الخاص بها لرؤية مسرحية
    Es gibt ein Stück Armeeausrüstung, das den Unterschied zwischen Leben und Tod ausmacht. Open Subtitles ستكونا بخير أقل جزء فى أسلحتك قد يصنع الفارق بين الحياة والموت
    Wenn du dein Stück hörst, als sei es von jemand anderem, an wen denkst du dann? Open Subtitles تستمع كما لو أن شخص آخر كتب مسرحيتك. من يكون في بالك؟
    Zu meinem Laptop habe ich eine innigere Verbindung als zu irgendeinem Stück Erde. TED لدى إرتباط أعمق بجهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي من أي قطعة أرض
    Nun gut, selbstverständlich: Ich kam ins Theater, um das Stück zu sehen. TED حسناً، بالطبع: أنا ذهبت الى المسرح لأشاهد العرض.
    Ich habe mir nicht ein großes Stück meines Samenleiters abschneiden lassen, damit ich danach wieder Kondome benutze wie ein pickeliger Teenager. Open Subtitles لم أجري تماماً عملية قطع القناة المنوية فقط كي أتمكن من العودة إلى لبس الواقي كمراهق في وجهه بثور
    Gut. Wenn Patel unser Bote ist, brauche ich morgen ein Stück. Open Subtitles حسنا لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى قطعه غدا
    Es ist was Persönliches zwischen mir und diesem Stück Dreck. Open Subtitles ..إنها نوعا ما مسألة شخصية بيني وبين هذا الحقير
    Das hier ist tatsächlich die Partitur von Dans Stück, das er komplett in Hyperscore komponiert hat. TED في الحقيقة هذة نقاط عن هذه المقطوعة إنها مؤلفة بالكامل بواسطة دان باستخدام هايبر سكور
    Dieses Stück Knochen, das Sie da analysieren, wie ist das in Warren Grangers Nacken gelandet? Open Subtitles هذه القطعة من العظم التي تقومين بتحليلها كيف تم حشوها في عنق وارن جرينجر؟
    Zuerst war es eine Goldmünze und dann verwandelte es sich in dieses Stück Holz. Open Subtitles أولا , كانت عمله معدنيه ثم تحولت الى هذه القطعه الخشبيه الأنيقه
    Sie spielt in meinem neuen Stück. Open Subtitles إنها تؤدي دور البطولة في مسرحيتي الجديدة
    Weißt du, wie viel Geld ich in dieses Stück gesteckt habe? Open Subtitles لا تجاملني يا جيمس هل تعرف كم وضعت فى هذه المسرحيه من المال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus