"standort" - Traduction Allemand en Arabe

    • موقعك
        
    • موقعه
        
    • موقعنا
        
    • موقع
        
    • مواقع
        
    • موقعكم
        
    • موقعها
        
    • موقعي
        
    • مكانهما
        
    • الموقعِ
        
    • مواقعها
        
    • الموقع
        
    • بالموقع
        
    • موقعهم
        
    • الجغرافي
        
    Ich habe ihren Standort im Bild. Können Sie mir sagen, was Sie berichten? Open Subtitles لدي موقعك على الشاشة هل تخبرني ما هو تقريرك
    Es entkoppelt deine Trägersignale, damit wir deinen Standort bestimmen können. Open Subtitles انها تعترض إشارتك حتى يمكننا من تحديد موقعك.
    wurde dann Open Source, und nun kann jeder damit im Internet surfen, ohne seinen Standort preiszugeben. TED وبعدها أصبح برنامجًا مفتوح المصدر، يسمح لأي شخص أن يتصفح الإنترنت دون إظهار موقعه.
    Ist unser Standort falsch berechnet, und der der anderen auch, spielen wir Kollision. Open Subtitles إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية
    Aus Sicherheitsgründen halten die Aschen den Standort ihrer Welt geheim, bis wir uns geeinigt haben. Open Subtitles لذلك,وبعيدا عن اهتمامات الامن, الاسشين لا يرغبوا ان يكشفوا موقع وطنهم. حتى نعقد اتفاقية.
    Einer der sechs möglichen Orte, ungefähr fünf Stockwerke über dem Standort des Präsidenten. Open Subtitles هذا موقع من سته مواقع محتمله هناك خمسه مواقع محتمله عن مواقع الرئيس
    Wir brauchen noch ein paar Minuten, bis wir den Standort haben. Open Subtitles "نينا" تتعقب المكالمه الان ، سيكون لدينا موقعكم فى خلال دقيقتين
    Der aktuelle Standort ist unbekannt. Open Subtitles لكنها اختفت فورا موقعها الحالي غير معروف
    Neuer Treffpunkt: mein Standort. Open Subtitles هدفٌ في الأمام إثبت على النداء الأخير. نقطة التجمّع الجديدة هي موقعي.
    Je früher wir ihren Standort ermitteln können, desto schneller können wir einen Plan erstellen, alles klar? Open Subtitles كلما أسرعنا في تحديد مكانهما, كلما أسرعنا في التوصل إلى خطة, حسناً؟
    Es entkoppelt deine Trägersignale, damit wir deinen Standort bestimmen können. Open Subtitles انها تعترض إشارتك حتى يمكننا من تحديد موقعك.
    Er überträgt deinen Standort an einen Satelliten, der nur von diesem Computer gelesen werden kann. Open Subtitles يمكنه تحديد موقعك في أي مكان بواسطة القمر الصناعي والذي يمكن استقبال ذبذباته على هذا الكمبيوتر فقط
    Ihr Standort wird im Peach Trees, Sector 13. angezeigt. Bestätigen. Open Subtitles يظهر موقعك في بيتش تري قطاع 13، الرجاء التأكيد
    Sie zahlten für Infos zu Ihrem Standort und töteten ihn anschließend. Open Subtitles لذا دفعوا له من أجل موقعك ومن ثم قتلوه ليخفوا الأمر
    Ruf mich wieder an, wenn du den Standort hast. Open Subtitles اعد الاتصال بى على هذا الرقم بمجرد أن تعرف موقعه
    Vom Ort der Konferenz zum jetzigen Standort... machte er keine Ausweichmanöver oder Versuche... seine Wege zu tarnen. Open Subtitles ذهب من موقع الاجتماع إلى موقعه الحالي مباشرة.. ولم يحاول المناورة ولم يحاول على الإطلاق.. إخفاء تحركاته
    Ich sehe eine Rauchsäule ungefähr 800 Yards östlich von unserem Standort entfernt. Open Subtitles ارى اعمده دخانيه على بعد حوالى 800يارده من موقعنا الحالي
    Er wird versuchen, den genauen Standort auf dem Monitor anzuzeigen. Open Subtitles سيحاول أن يجعل الموقعِ الدقيقِ يظهر على الشاشة
    Wenn ich einen Frequenz-Burst aussende, sollte es mir möglich sein, ihren Standort zu triangulieren. Open Subtitles إذا كنت ترسل انفجار تردد، أنا يجب أن تكون قادرة لثلث مواقعها.
    Nordwest DC. Wenn er sein Mobiltelefon anlässt, kann ich einen genauen Standort bekommen. Open Subtitles شمال غرب العاصمة، إذا ترك هاتفه يعمل، يمكنني الحصول على الموقع الدقيق.
    Windenergie wurde lange als zu schwach gebrandmarkt - und durch die Bindung an den Standort - als unpraktisch. Open Subtitles وصفت طاقة الرياح منذ فترة طويلة بانها ضعيفة وغير عملية , بسبب انها تتعلق بالموقع الجغرافي.
    Wir können das Risiko nicht eingehen, dass jemand ihren Standort entdeckt. Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بأن شخص آخر يمكن أن يلتقط موقعهم
    Standort bringt die Gefühle schließlich dazu, sich zu ihrer Position auf einer Weltkarte zu bewegen und uns ihre geografische Verteilung zu zeigen. TED أخيراً، يسبب المكان تحريك المشاعر لأوضاعهم في خارطة العالم مظهرة التوزيع الجغرافي للمشاعر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus