"tank" - Traduction Allemand en Arabe

    • تانك
        
    • الخزان
        
    • خزان
        
    • دبابات
        
    • تينك
        
    • المستوعب
        
    • دبابة
        
    • الدبابة
        
    • الناقلة
        
    • الصهريج
        
    • صهريج
        
    • وقود
        
    • وعاء
        
    • خزّان
        
    • الخزانات
        
    Ich bringe frohe Kunde, Reverend Tank. Im Namen von Team Daedalus. Open Subtitles أحمل أنباءاً سارة ايها الكاهن تانك باسم فريق داداليوس
    Solange Hawk unter Maulsperre leidet, stelle ich Ihnen Tank Sullivan vor. Open Subtitles وبينما يخرج هاوك من حالة الاحراج هذه دعيني أعرفك على تانك سوليفيان
    Ich Tank voll und du guckst, ob man da drin was essen kann. Open Subtitles سوف املئ الخزان , أدخل وأفحص الدجاج اذا كان يستحق دفع النقود
    Nun, die Russen haben einen solchen Tank in ihrem Hinterhof. TED حسنا الروس لديهم خزان في فنائهم الخلفي.
    Er mag ja gut sein aber er ist kein Tank Murdock. Open Subtitles وقال انه قد تكون جيدة ، لكنه ليس أي موردوك دبابات.
    Na ja, zum Surfen gehört mehr dazu, als Tank Evans zu schlagen, weißt du? Open Subtitles سيكون هناك المزيد من ركوب الأمواج و الهزيمة. "تينك إيفنس" هناك، كما تعلم.
    Wir müssen aufpassen, wir haben nur einen halben Tank. Open Subtitles يجب ان ناخذ الامر بسهولة . لدينا فقط نصف تانك جاز
    Hi, Tank Turner, Kundenzufriedenheit. Open Subtitles مرحباً، أنا تانك تيرنر من قسم خدمة الزبائن
    Tank Turner, Kundenzufriedenheit, wie darf ich Ihnen helfen? Open Subtitles تانك تيرنر من شكاوي الزبائن كيف يمكنني خدمتك ؟
    Okay? Ich liebe sie, Tank. Dieses Mädchen bedeutet mir mehr als ich selbst. Open Subtitles أنا أحبها يا تانك وأقلق عليها أكثر مما اقلق على نفسي
    Mein zukünftiger Schwager. Josh, darf ich dir meinen Freund vorstellen, Tank. Open Subtitles صهرنا المستقبلي، جوش أريدك أن تتعرف بصديقي، تانك
    Darf ich euch euren nächsten Schwiegersohn vorstellen, Tank Turner. Open Subtitles أريد أن أقدّم لكم صهركم المستقبلي، تانك تيرنر
    Ich hab das Getriebe umgedreht, den Motor festgeknallt und den Tank hinten drauf gebaut. Open Subtitles أترى، لقد عكست التروس، لزيادة عزم المحرّك .و إضافة هذا الخزان في الخلف
    Ich beharrte in dem Tank mit der Hoffnung meine Körperkerntemperatur würde anfangen zu fallen. TED وبقيت داخل ذلك الخزان متأملاً أن حرارة جسمي ستبدأ بالإنخفاض
    Sie haben einen riesigen Tank voll mit flüssigem Waschmittel. TED ما ستفعله هو انك سوف تبني خزان كبير فيه المادة المنظفة السائلة
    Wir, Chrissy und ich, möchten mit dem Institute For Figuring eine alternative Art vorschlagen, sowas zu machen, die sich Play Tank nennt. TED نحن نريد إقتراح، كريسي وأنا، عبر معهد الإعتقاد، بديل آخر لفعل الأشياء، الذي هو خزان اللعب.
    Auch Tank ist nicht unbesiegbar. Open Subtitles كما تعلمون، مثل كل منهم، و ستعمل سقوط دبابات.
    Heute früh kam für Big Z die letzte große Welle... während eines Wettstreits mit dem neuen Surftalent Tank Evans. Open Subtitles "بيج زي" كانت أخر مرة يمارس بها ركوب الأمواج، هذا الصباح، خلال مسابقة. الذي ربح بها الواعد، "تينك إيفنس".
    Der Tank selbst war ungewöhnlich, weil er vertikal war und wie ein alter Boiler aussah. Open Subtitles المستوعب نفسه كان غير عاديا , لقد كان أفقيا بدا وكأنه مرجل قديم.
    Die Straßen wurden von Banden kontrolliert, die für einen Tank voll Sprit zum Krieg bereit waren. Open Subtitles العصابات سيطرت على الطرق السريعة جاهزين لشنّ حرب من أجل دبابة بنزين
    Einen großen Laster, der diesen fetten Tank schleppen kann. Open Subtitles العربة كبيرة بما يكفي لسحب تلك الدبابة السمينة من الغاز
    Ich bringe euch einen Laster für den Tank, ihr gebt mir meinen Wagen und so viel Sprit, wie ich tragen kann. Open Subtitles أنا أسلّم عربة كبيرة بما يكفي لسحب تلك الناقلة وأنت تعيد لي عربتي ونفس قدر الوقود الذي يمكنني نقله
    Wenn Sie Ihren Job und Ihr altes Leben behalten wollen halten Sie den Kerl mit dem Verband unbedingt von dem Tank fern. Open Subtitles أذا أردت أن تحتفظ بوظيفتك وحياتك التى تعرفها أجعل الرجل الذى يرتدى الضماده لا يدخل ألى الصهريج مهما كلفك الأمر
    Also Tank war mit dieser Debütantin auf dem Rücksitz dieses Autos. Open Subtitles لذلك ، كان صهريج في المقعد الخلفي هذه السيارة مع هذا المبتدأ .
    Im Grunde genommen ist das ein Tank, der bei der Geburt noch voll war. Open Subtitles في الحقيقة، إنه أشبه بخزان وقود كانت ممتلئة عند الولادة
    Hier ist ein weiteres Teil, ein Einzelstrang in einen größeren Tank getaucht, der sich zu einem Würfel faltet. TED هذا جزء آخر، ظفرة واحدة تغمس في وعاء أكبر يقوم بتجميع نفسه ذاتيّا إلى مكعّب، بنية ثلاثيّة الأبعاد.
    Sieht aus, als ob ihr einen Tank Benzin deswegen verschwendet habt. Open Subtitles يبدو بأنكما قد أهدرتما خزّان وقود على هذه القضية
    Das Schiff ist zerbrochen... die Schotten trennen Tank 8 und 9. Open Subtitles والآن السفينة منقسمة فقدنا من الخزانات تقريباً ثمان أو تسع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus