"technisch" - Traduction Allemand en Arabe

    • الناحية الفنية
        
    • التقنية
        
    • فعلياً
        
    • عملياً
        
    • التكنولوجيا
        
    • تقنيّاً
        
    • تقنيّة
        
    • والتقني
        
    • تقنياً
        
    • تكنولوجيا
        
    • فنيا
        
    • تقنيا
        
    • تقني
        
    • عمليًّا
        
    • فنيّاً
        
    technisch gesehen bedeutet entartet leblos, steril. Open Subtitles من الناحية الفنية ، أن تكون منحلا هو أن تكون ضعيف ، ذو طاقة قليلة و عقيم
    technisch gesehen ja, aber Sam führte Sie zu mir. Open Subtitles لقد فعلتم ، من الناحية الفنية و لكن فقط بعد أن قام سام بقيادتكم نحوى
    Ach, komm schon, Gibbs. Du weißt, ich mag es, technisch zu labern. Open Subtitles أوه غيبز، أنت تعلم أنك تحب ذلك عندما أتحدث عن التقنية
    Ich muss jetzt wirklich, obwohl... technisch gesehen, war ich es bereits. Open Subtitles حقا يجب أن أذهب على الرغم فعلياً أنني ذهبتُ بالفعل
    technisch gesehen diagnostiziere etwas, dass sie töten wird, aber andererseits rette ich ihr Leben. Open Subtitles عملياً أنا أقوم بتشخيصها بشئ سيقتلها لكن عدا هذا أنا أنقذ حياتها
    Vielleicht, wenn eine von euch technisch begabt oder Asiatin wäre, aber das haben wir ausgeschlossen. Open Subtitles حسناً, ربما إن كان أيٌ منكم متفوق في التكنولوجيا أو آسيوي ولكننا نفحص ذلك
    technisch arbeite ich immer noch für das FBI, aber in der Realität... haben sie kein Vertrauen mehr in mich. Open Subtitles تقنيّاً لا أزال أعمل لدى مكتب التحقيقات ولكن في الواقع، لم يعودوا يثقون بي
    Ohne zu technisch zu werden: Sie heißen Kern-Erinnerungen. Open Subtitles لا أودّ إقحامكم في أمور تقنيّة لكنها تسمّى الذكريات الأساسية
    Deeks ist ein Bulle, technisch gesehen, sollten wir die Information doch... Open Subtitles إن ديكس شرطي لذا من الناحية الفنية, يجب علينا أن نعطي المعلومة
    Zu meiner Verteidigung würde ich gerne sagen, dass du technisch gesehen nicht wegen des Schraubenziehers in Einzelhaft musstest. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي أريد فقط ان اشير الى الناحية الفنية لم تذهبي الى هناك بسبب ألمفك
    Ich würde es als einen Akt der Selbstliebe bezeichnen, wenn da nicht die Tatsache wäre, dass sie technisch anwesend war. Open Subtitles أود أن أصف ذلك بأنه عمل من حب الذات لولا الحقيقة أنها كانت حاضرة من الناحية الفنية. لقد فهمت هذا.
    technisch gesehen kann ein Tumor die exakt gleiche Größe wie zuvor beibehalten,... und der Patient ist dennoch im Zustand der Rückbildung. Open Subtitles من الناحية التقنية يمكن أنّ يبقى الورم على نفس حجمه من قبل و بإستطاعة المريض البقاء في حالة تقلص
    Nun, technisch gesehen, nicht mein Geld, darum muss ich ihn zurück bekommen. Open Subtitles حسناً، من الناحية التقنية ليس أموالي لهذا السبب علي أن أستعيدها؟
    - technisch gesehen keine Verdächtige, weil wir wissen, dass sie es war, aber es war Selbstverteidigung. Open Subtitles حسناَ, ليست فعلياً مشتبه بها, لأننا نعلم أنها فعلتها, ولكنه كان دفاعاً عن النفس.
    technisch gesehen, musst du mir nur versprechen, dass du es nie wieder machen wirst. Open Subtitles عملياً كل ما عليكِ فعله هو أن تعديني بألا تفعليها مجدداً
    Wir könnten zwar fortbilden, Schulen technisch ausstatten, aber das System würde sich nicht ändern. TED يمكننا تدريب ويمكننا وضع التكنولوجيا في المدارس، ولكن النظام لن يتغير.
    technisch gesehen ist Caleidoscope ein massives soziales Multiplayer Onlinespiel. Open Subtitles تقنيّاً "كلايد سكوب" هي لعبةٌ . اجتماعيّة ضخمة على الإنترنت
    Nun, es ist nur sehr technisch und langweilig, aber seien Sie versichert, dass-- dass wir alles Mögliche unternehmen werden. Open Subtitles كلها مشاكل تقنيّة.. مملة ...لكني أؤكد لك
    2. bekräftigt, wie wichtig es ist, sich mit den Fragen der weltweiten Straßenverkehrssicherheit zu befassen, und dass es notwendig ist, die internationale Zusammenarbeit weiter zu verstärken, unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Entwicklungsländer, indem ihre Kapazitäten auf dem Gebiet der Verkehrssicherheit ausgebaut und ihre Anstrengungen finanziell und technisch unterstützt werden; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية معالجة مسائل السلامة على الطرق، والحاجة إلى مواصلة تعزيز التعاون الدولي، مع أخذ احتياجات البلدان النامية بعين الاعتبار، عن طريق بناء القدرات في مجال السلامة على الطرق، وتوفير الدعم المالي والتقني لجهودها؛
    Diese Hilfsmittel werden erst sozial interessant wenn sie technisch langweilig werden. TED حتى تكون تقنياً مضجرة أنه ليس عندما تظهر الأدوات اللماعه
    Wir fahren einfach viel mehr, wir waren nicht in der Lage technisch nachzukommen. TED نحن فقط نقود أكثر، لم تكن لدينا القدرة على مواكبة تكنولوجيا.
    technisch gesehen nicht, aber wir sehen uns nicht mehr. Open Subtitles فنيا ليست متوفيا لكننا لا نتقابل
    Wir wissen, er ist technisch gewandt, suchen Sie also nach jemandem mit Computer oder Technik-Hintergrund. Open Subtitles نعرف انه متطور تقنيا لذا إبحثوا عن شخص بخلفية في الهندسة أو علم الحواسيب
    Aber es klingt wirklich technisch. Es ist ein technischer Begriff. TED لكن هذا يبدو أمر تقني إنه مفهوم تقني من وجهة نظرهم.
    Ich will ja jetzt nicht den Dicken markieren, aber technisch gesehen, mir. Open Subtitles لا أودّ أن أبدو أخرقًا، لكنّي عمليًّا أملكه.
    Der... der ist gut, aber technisch gesehen war es Columbus Open Subtitles هذه... نكتة جيّدة، ولكن فنيّاً (كولمبوس)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus