Das ist ein temporär paralysierendes Enzym. Das schießen Sie sich rein. | Open Subtitles | هذا إنزيم شلل مؤقت احقن هذا الشيء هنا تحت ذقنك |
Aber ich fürchte, dass ihre Genesung nur temporär ist. | Open Subtitles | على أية حال، إنني خائف بأن يكون شفاؤها مؤقت |
Es ist nur temporär, bis wir herausfinden, was unsere Vorstadt-Terroristen planen. | Open Subtitles | حسناً، هذا فقط مؤقت حتى نكتشف ما يخطط له إرهابي الضواحي هذا. |
Ist nur temporär, bis in der Redaktion eine Stelle frei ist. | Open Subtitles | سنسنبيرك قال انها وظيفة مؤقتة الى ان يتم افتتاح قسم جديد |
Das tut mir Leid. Hoffentlich sind die Rückschläge nur temporär. | Open Subtitles | انا اسف لسماع ذلك , فلنأمل ان تكون الاوضاع المضطربه على الجبهه مؤقته |
Es ist nur temporär, ich muss mein Klientel aufbauen, bis ich einen neuen Ort mieten kann. | Open Subtitles | إنّهُ مؤقّت فحسب، أنا بحاجة إلى احضار الزّبائن، حتّى أتمكّن من استشجار مكانٍ جديد. |
Selbst ein Gebäude aus Beton kann sehr temporär sein, falls so damit Geld gemacht wird. | TED | و مبنى الخرسانة المسلحة يمكن أن يكون مؤقتاً إن لم يعجب الناس أو إن كان هدف بنائه كسب المال. |
Wir machen jetzt ein CT,... aber ich hoffe, dass es nur temporär durch den Blitz verursacht ist. | Open Subtitles | سنأخذك لنعمل لك صورة مقطعية أمل انه مؤقت من الصعقة |
- Die Amnesie könnte temporär sein. | Open Subtitles | يحتمل أن يكون فقدان الذاكرة مؤقت |
Ob das jetzt temporär oder dauerhaft ist, weiß ich nicht. | Open Subtitles | الآن، هل هذا مؤقت أم دائم، لا أعلم. |
Wenn es uns beliefert, müssen wir eine Maschine bauen, die den Strom temporär ausschaltet. | Open Subtitles | إن نفذ "اي" ذلك سيكون لدينا ما نحتاج إليه لصنع آلة تساعد على إغلاق الكهرباء بشكل مؤقت |
Zweitens können Sie lernen, dass, wenn eine Regierung sagt, dass etwas temporär ist – (Gelächter) – dann wartet man auch 223 Jahre später noch. | TED | والشيء الثاني الذي يمكننا أن نتعلمه هو عندما تقول حكومة أن هذا تدبير مؤقت - (ضحك)- يمكننا أن ننتظر ل 223 عاماً قادمة. |
Nur vorübergehend. temporär. | Open Subtitles | فقط عمل قصير الأمد، عمل مؤقت |
Logan bat Jack, wieder temporär in den Dienst aufgenommen zu werden. | Open Subtitles | (أن (لوجان) طلب من (جاك أني تم إعادة تعيينه على أساس مؤقت |
Es ist nur temporär, ho... hoffe ich. | Open Subtitles | لكنه مؤقت.. آمل ذلك |
Nein, der ist nur temporär. | Open Subtitles | لا ، هو فقط بشكل مؤقت |
Ich bin eine temporär entlassener Berater für das NYPD. | Open Subtitles | و أنا مستشار مستبعد بشكل مؤقت أعمل مع شرطة (نيويورك) |
Ich versuchte, zu helfen, ich versuchte, ein Heilmittel zu finden. Aber in allen meinen Experimenten waren die Wirkungen nur temporär. | Open Subtitles | حاولت المساعدة بإيجاد علاج لكن في كل محاولاتي كانت الآثار مؤقتة وحسب |
Du wärst zu langsam, und selbst wenn, wäre es nur temporär. | Open Subtitles | لن تتحلى بالسرعة الكافية، وحتى لو تحليت بها، فإن هزيمته مؤقتة. |
- Haben sie gesagt, dass sie temporär ist oder... | Open Subtitles | -هل قالو أنها مؤقته أم ... . |
Ganz bestimmt nur temporär. | Open Subtitles | خلاف مؤقّت ...نحن فقط |
April hat Izzies Zimmer übernommen,... was OK war, so lange es nur temporär war,... aber ich lebe auf dem Speicher und schlafe neben dem Weihnachtsschmuck. | Open Subtitles | اوه بقدر مايريدون؟ حسناً ابريل استحوذت على غرفة ايزي الأمر الذي كان لا بأس به عندما كان مؤقتاً |