"trag" - Traduction Allemand en Arabe

    • ارتدي
        
    • أرتدي
        
    • احمل
        
    • التراكز
        
    • ألبس
        
    • البس
        
    • ارتدى
        
    • إرتديه
        
    • ترتديه
        
    • إحملني
        
    • إحمل
        
    • إرتدي
        
    • أَلْبسُ
        
    • التسجيل دقائق
        
    Ich Trag nämlich Einlagen. Open Subtitles أترى؟ أنا ارتدي رافعات أستطيع أن أكون أقصر
    Ich bin 'n richtiger Magnet. Darum Trag ich auch keine Digitaluhr. Open Subtitles اعلم انني كذلك لهذا السبب لا ارتدي ساعة رقمية
    - Ich Trag auch dasselbe Hemd. - Dann kann ich es auch nicht waschen. Open Subtitles ـ أرتدي نفس القميص أيضاً ـ لا أستطيع تنظيفه و أنت ترتديه
    Wenn das so ist, Trag du doch die Koffer, und ich Trag Yi. Open Subtitles حسنا , انا سأقوم بحملها احمل انت الاغراض
    Wenn du dachtest, dieser Pudelkopf wäre ein Trag, dann bist du sogar noch dümmer als sie. Open Subtitles اذا ظننت ان صاحبة الرأس الكروي من التراكز , اذاً انت اغبى منها
    Trag einen roten Hut. Wenn mir gefällt, was ich sehe, - werde ich Hallo sagen. Open Subtitles ارتدي قبعة حمراء إذا أعجبتني، سأقدّم نفسي
    Okay. Erstens, ich Trag einen weiten Sweater mit horizontalen Streifen. Open Subtitles حسنا ، اولاً ، أنا ارتدي سترة فضفاضه مقلمة بخطوط أُفقيه
    Ändere manches ein bisschen. Power es auf, Trag ein bisschen nuttigere Klamotten, auch Dessous, Open Subtitles جربي شيئاً مختلفاً قليلاً زيدي التوابل، ارتدي ملابس داخلية مثيرة
    Wenn sie das Kleid nicht trägt, Trag ich die Weste auch nicht. Open Subtitles لانها اذا لم ترتدي الفستان لن ارتدي السترة
    Trag etwas Aufreizendes, zeig etwas Dekolletee und versteck den Ehering. Open Subtitles فقط ارتدي شيئا مثيرا اظهري بعضا من فتحة صدرك و ربما اخلعي خاتم زفافك
    Aber ich Trag es nur, wenn ich allein bin, allein mit meinen Freunden. Open Subtitles لكني أرتدي هكذا عندما أكون وحيدًا , مع أصدقائي
    Ich ging nie ins Kino statt zur Schule, Trag weder Make-up noch enge Kleider. Open Subtitles لم أتغيب يوماً عن المدرسة لا أتبرّج و لا أرتدي ملابس ضيقة
    Ich Trag immer Boxershorts. Du hast mich nur an einem schlechten Tag erwischt. Open Subtitles أنا أرتدي سروال الملاكمة دائما وقد مسكتني فقط في يوم شؤم
    Hey, Held, Trag meinen Korb, ja? Der ist zu schwer für mich. Open Subtitles ايها البطل احمل تلك السله انها ثقيله علي
    Wie denkst du, würde sie sich fühlen, wenn sie wüsste, dass ihr Sohn ein Trag ist? Open Subtitles كيف تعتقد بأن هذا سيجعلها تشعر معرفة أن أبنها من التراكز ؟
    Ich Trag wenigstens eine Jacke. Open Subtitles ‫على الأقل ألبس سترة
    ~ Ich fäll den Baum, Trag Stöckelschuh, Strapse und BH. ~ Open Subtitles أقطع الأشجار و البس الكعب العالي و حمالة صدرية
    - Ich Trag doch weiße Hosen mit rotem Streifen. Open Subtitles انا ارتدى شورت أبيض مع شريطة حمراء
    Trag sie nur, wenn du dich besser damit fühlst,... aber wenn's hart auf hart geht, wird's nichts nutzen. Open Subtitles إرتديه إن كان سيشعرك بالأمان. لكن إن وقع الفأس بالرأس، لن يفيدك.
    - Und, was? - Trag mich über die Schwelle. Open Subtitles ـ إحملني من فوق العتبة ـ هل تصدقين في هذا الكلام الفارغ؟
    Wozu brauchen sie Spanisch? "Bring das. Trag das. Open Subtitles أخبرني رجاءً ما حاجتهم بالإسبانية سوى, أحضر و إحمل و قف؟
    Trag Schuhe mit flachen Absätzen und gutem Fußbett und telefoniere mit einem Headset. TED إرتدي أحذية ذات كعوب منخفضة وتدعم تقوس القدم جيداً وإستخدم سماعات الأذن للإتصالات الهاتفية.
    Ich Trag ebenfalls Spezialunterwäsche. Open Subtitles أَلْبسُ ملابس داخلية خاصّةَ أيضاً.
    Trag dich für die Super-Spar-Karte ein und du sparst bei jedem Tanken und du sparst bei jedem Tanken eimerweise Moneten... Open Subtitles "إذاً, فاشترك في بطاقة التوفير الكبرى وستوفّر الكثير من المال في كل عملية بيع" "يستغرق التسجيل دقائق وستبدأ الإدخار سريعاً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus