"treffen sich" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجتمعون
        
    • يلتقيان
        
    • يتقابلون
        
    • يلتقي
        
    • سيتقابلون
        
    • تتقابل
        
    • يجتمع
        
    • تُعقد اجتماعاً
        
    • يتقابلوا
        
    • يلتقون
        
    • سيتقابلان
        
    • سيلتقون
        
    • سيلتقيان
        
    • يتقابلان
        
    Sie treffen sich alle dreißig Jahre... und das Fest dauert Tage und Nächte. Open Subtitles يجتمعون كل 30 سنه و تمتد الحضره لايام وليالى كثيره
    Glauben Sie, die beiden treffen sich 6 Monate später, wie versprochen? Open Subtitles هل تعتقد أنهما يلتقيان بعد ستة أشهر كما هو متفق بينهما؟
    Sie treffen sich im Keller der alten Sullivanschen Plantage. Open Subtitles خارج طريق ديكيتور مزرعة سوليفان القديمة البيت المحروق يتقابلون في القبو
    SS: Und diese Leute treffen sich wirklich jeden Monat. TED ش.س :يلتقي هؤلاء الناس بشكل منتظم كل شهر.
    Diese Leute haben alle dasselbe durchgemacht, also wenn Sie reden wollen, sie treffen sich morgen Abend. Open Subtitles جميعهم تعرضوا .. لنفس الأمر، لذا لو أردت أن تتحدث أو شيء ما، سيتقابلون غداً
    In diesem Boot treffen sich Spitze und Sockel der Pyramide. Open Subtitles هنا , فى هذا المركب حيث تتقابل رأس الهرم وقاعدته
    - Ja. Sie treffen sich auf dem Stadtplatz beim Brunnen. Open Subtitles أنها سوف يجتمع في المدينة مربع بواسطة النافورة.
    Sie treffen sich nur ganz selten. Open Subtitles لم تُعقد اجتماعاً قط
    - Oder treffen sich. Open Subtitles أحياناً هم يريدون أن يتقابلوا بشكل شخصي.
    Ich schätze, sie treffen sich immer innerhalb einer Stunde. Open Subtitles تخميني أنه المنطق يقول بأنهم يلتقون خلال ساعة أو نحوها
    Gut gepflegte Vampire treffen sich zu zweit und rasieren sich gegenseitig Open Subtitles مصاصي الدماء المهندمين يجتمعون في باريس ويحلقون لبعضهم البعض أغلقت القضية
    Die Pfadfinder treffen sich im Keller und sie sind keine religiöse Truppe. Open Subtitles الكشّافة يجتمعون في الطابق الأرضي، وهم ليسوا جماعة دينيّة.
    Wieso treffen sich Kiera Cameron, Alec Sadler und Escher jetzt im Augenblick bei Piron? Open Subtitles لم كييرا كاميرون و أليك سادلر وإيشر يجتمعون في بايرون الآن بينما نتكلم ؟
    Zwei Menschen treffen sich zwischen Akten. Open Subtitles نعم، شخصان يلتقيان بين اللحظات.
    Mein Bruder und seine Freunde treffen sich einmal die Woche. Open Subtitles اخي وصديقه يلتقيان مرة في الاسبوع
    Drei Tage lang treffen sich diese Fremden... in einem Zug, dessen Lok ihr Schicksal bestimmt. Open Subtitles و لمدة ثلاثة أيام.. كل هؤلاء الناس هؤلاء المجموعه من الغرباء يتقابلون فى قطار واحد تتحكم ماكيناته فى أقدارهم
    Die Lebenden und die Toten... treffen sich erst am Ende der Ewigkeit wieder. Open Subtitles الأحياء و الأموات يتقابلون فقط فى الحياة الأبدية
    Danach treffen sich beide Männer im Penthouse und knacken den Safe. Open Subtitles بمجردإنتهـاءهـذا، يلتقي كـلا الرجلين فى جناح البنتهاوس
    Nächste Woche treffen sich die Ältesten. Open Subtitles الأسبوع المقبل عندما يلتقي الحكماء
    Die letzten Spieler treffen sich auf der Autobahn. Open Subtitles يبدو أنهم سيتقابلون في الطريق السريع
    Die Staatsoberhäupter Europas treffen sich heimlich in Venedig. Open Subtitles (قادة أوروبّا سيتقابلون سراً في (فينيسيا
    In diesem Schacht treffen sich vier Tunnel. Open Subtitles أربعة أنفاق تتقابل في هذه اليد
    Einmal im Jahr treffen sich alle Störche aus einem Grund: Open Subtitles في هذا اليوم من العام، يجتمع اللقالق سوياً من أجل شيء واحد
    Sie treffen sich nur ganz selten. Open Subtitles لم تُعقد اجتماعاً قط
    Die treffen sich noch mal und der Typ bringt was Schriftliches. Open Subtitles دعهم يتقابلوا ثانية والرجل سيحضر الاوراق و(تومى)سيقوم بأنهائه
    CA: Nun Wadah, eine Gruppe von Mitgliedern der TED Gemeindschaft, TEDx Cairo, treffen sich während wir sprechen. TED ك أ: حسنا السيد وضاح، هناك مجموعة من أعضاء من جماعة TED "TEDx القاهرة" يلتقون ونحن نتحدث،
    PHIL: Also gut, wir brauchen einen Plan. Sie treffen sich auf einer Bank an einer Bushaltestelle. Open Subtitles حسنٌ، نحتاج لخطة، فهما سيتقابلان في موقف حافلات وهذا مكان عام
    Die Oberhäupter sämtlicher Mafia-Familien Amerikas treffen sich irgendwann nächste Woche im Raum New York. Open Subtitles الاسبوع القادم اكبر رؤوس عائلات الجريمة في الولايات المتحدة سيلتقون في مكان ما في نطاق نيويورك
    Sie treffen sich bei 614 Varick. Open Subtitles سيلتقيان في 614 فيرك
    Sie treffen sich heute um 15:00 in Felicia's Café. Open Subtitles سوف يتقابلان في الثالثة ظهرا اليوم مقهى فيليسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus