Es hat also alles vor einigen Jahren angefangen, spät abends, als ich mit der U-Bahn nach Hause gefahren bin und ich habe nachgedacht. | TED | وجميعها بدأت منذ عدة سنوات، في وقت متأخر من الليل عندما كنت جالسة في مترو الأنفاق، متوجهة إلى البيت، وكنت أفكر. |
Wissen Sie, wie lange in Rom schon eine U-Bahn geplant ist? | Open Subtitles | هل تعلم متي بدأ التفكير في بناء مترو في روما؟ |
Mein alter Herr verbrachte täglich 14 Stunden in der U-Bahn. | Open Subtitles | أبي كان يقضي 14 ساعة يومياً في ذلك النفق |
Dann wollte ich die U-Bahn nehmen. Der Tarif wurde erhöht. Wussten Sie das? | Open Subtitles | حاولت أن اركب المترو هذه الليله لكن الأجره ارتفعت، هل تعلم هذا؟ |
Fürs Casting dieses Glücklichen in der U-Bahn, wie sieht der wohl aus? | Open Subtitles | للتصوير ، هذا الرجل المحظوظ في القطار الأرضي كيف يبدو ؟ |
Und die ist für Ihren angestammten Platz in der U-Bahn, nicht für die offene Straße. | Open Subtitles | تصريح للمكان المقرر لك في محطة مترو الانفاق و ليس هنا في الشارع العام |
Weißt du, wie viele Handschuhe ich in der U-Bahn verloren habe? | Open Subtitles | هل تعرفين كم من القفازات فقدت في قطار الأنفاق ؟ |
Jenny, hab ich dir erzählt, Spence ist Ticketverkäufer bei der U-Bahn. | Open Subtitles | جيني ألم أقل لك بأن سبنس يبيع تذاكر مترو الانفاق |
Durch die Anschläge in der Tokioter U-Bahn sind seine Auswirkungen auf den menschlichen Körper bekannt. | Open Subtitles | من يعلم منكم عن هجوم مترو أنفاق طوكيو سيعرف بانه مدمر لخلايا جسم الانسان |
Die U-Bahn war der einzige Ort, den sie nicht abdecken konnten. | Open Subtitles | مترو الانفاق هو المكان الوحيد الذي لم يتمكنوا من تغطيته |
Der Schriftverkehr zwischen uns und der Stadtverwaltung würde die ganze U-Bahn füllen. | Open Subtitles | عدد الأوراق اللازمة لأخذ موافقات من ادارة المدينة. تملأ هذا النفق! |
Bei uns fühlt sich der Gast zu Hause und wir sind in der Nähe der U-Bahn. | Open Subtitles | نجعل الضيوف يشعرون وكأنهم في ديارهم ونحن فقط بجانب النفق |
In der U-Bahn gab es früher viel Kriminalität. | Open Subtitles | جرت العادة بوجود كثير من الجرائم بهذا النفق. |
Nein. Für eine Zahnarztpraxis in der U-Bahn ist es ziemlich gut. | Open Subtitles | لا ، بالنسبة لعيادة طبيب أسنان في المترو إنها جيدة |
Tut uns leid, wir können nichts dafür, wir waren in der U-Bahn gefangen. | Open Subtitles | نحن اسفون , لم نستطع عمل اي شيء لقد علقنا في المترو |
Wir sind in Rekordzeit vom Apartment zur U-Bahn und zur Konditorschule hergekommen. | Open Subtitles | أتينا من الشّقّة إلى القطار إلى مدرسة المُعجّنـات في وقتٍ قياسيّ. |
Gestern war ich mit dieser Postkiste in der U-Bahn, und ich sage Ihnen – das ist ein Gesprächsstarter. | TED | في الأمس كنت في نفق القطار ممسكة بصندوق البريد هذا والذي يعد مطلِقاً للمحادثة، اسمحوا لي أن أخبركم |
Ein 50-jähriger afro-amerikanischer Bauarbeiter. Er steht in der U-Bahn in New York; | TED | عامل البناء الأمريكي من أصل إفريقي والبالغ عمره 50 عاما. كان يقف في محطة أنفاق في نيويورك؛ |
Nehmt die U-Bahn. ich seh euch in einer Stunde am Bahnhof Vernon. | Open Subtitles | فلتستقل قطار الأنفاق وسأقابلك في غضون ساعة في محطة فيرنون |
Sie haben in der Tokioter U-Bahn sicher auch viel mit Verbrechen zu tun, oder? | Open Subtitles | أفترض أنكم يا سادة لديكم نصيب جيد من الجريمة في أنفاق طوكيو, صحيح؟ |
Dies ist der unbekannte Verdächtige, den Morgan in der U-Bahn verfolgte. | Open Subtitles | هذا هو المجرم الذي طارده مورغان داخل انفاق الميترو |
Weisst du noch, als wir über dieses Graffiti in der U-Bahn lachten? | Open Subtitles | حسناً ، أتذكّرين منذ أسبوعين عندما كنا نضحك مِنْ الرسوماتِ التى على النفقِ ؟ |
Es sind 15 Blocks zur U-Bahn. | Open Subtitles | انها، مثل، 15 بنات لمترو الانفاق. دعنا نذهب. |
"In der U-Bahn hat mich heute ein Mann angesprochen. | Open Subtitles | *فى السكه الحديد اليوم, رجل أتى وبدأ فى الكلام* |
Vor vier Tagen war der Mann mit dem Gesicht nach unten in der U-Bahn. Weiß Gott, was da in diesem Matsch war. | Open Subtitles | قبل 4 أيام، فقد الرجل وعيه بمترو الأنفاق |
Jeder der schon mal mit der New Yorker U-Bahn gefahren ist wird diese Schilder kennen? | TED | أتوقع من كل من ركب قطارات الأنفاق في نيويورك بأن يتعرف على هذه العلامات |
Sie können mich verarzten, wenn wir wieder in der U-Bahn sind. | Open Subtitles | يمكنك تقديم الرعاية الطبية لي عندما نعود للنفق |