"um nach" - Traduction Allemand en Arabe

    • بحثاً
        
    • للبحث
        
    • للتحقق
        
    • للوصول إلى
        
    • ليبحث
        
    • لكيّ نعود
        
    • للقدوم إلى
        
    • للاطمئنان على
        
    • لبلوغ
        
    • ليطمئن على
        
    • ليعود إلى
        
    • لننقذ الحياة
        
    • باحثًا
        
    • لأبحث
        
    • لأتفقد
        
    Die Hälfte von ihnen desertierte, um nach Gold zu suchen. TED نصف هذا العدد قصَد الصحراء بحثاً عن الذهب.
    Denn die Familie ist weit und breit gereist, um nach Mr. Smith zu suchen. Und oh,... die Dinge, die wir gesehen haben. Open Subtitles لأن العائلة قد سافرت كثيراً بحثاً عن السيد سميث ، ويا للأشياء التي رأيناها
    Mr. Doyle aus dem Salon zu tragen... und wieder zurückzukommen, um nach der Pistole zu schauen? Open Subtitles بين وقتك و الدكتور بسنر وقيام السيد دويل من الصالون وعندما عدت للبحث عن المسدس؟
    Wir haben ein Basisschiff rausgeschickt, um nach deinem "Blinzelnden Löwen" zu suchen. Open Subtitles لقد أرسلوا مركبة أم للتحقق من الترددات ويبحثون عن أسدك هذا
    Von Süden her sehen wir illegalen Holzeinschlag, und Drogenkuriere versuchen, den Weg durch den Park zu nehmen, um nach Brasilien zu kommen. TED نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل.
    Ich wollte schon deinen Bruder schicken, um nach euch Mädchen zu suchen. Open Subtitles لقد كنت على وشك أن أرسل أخوكِ ليبحث عنكن
    um nach Hause zu kommen, werden wir die Macht der Eklipse mit einem mystischen Relikt nutzen. Open Subtitles لكيّ نعود للديار، فسنسخّر طاقة الكسوف باستخدام آداة روحانيّة.
    Machen Sie ein MRT, um nach einem Gerinnsel zu suchen. Open Subtitles قم بمسحٍ بالرنين المغناطسيي بحثاً عن الجلطة
    Ich kann nicht riskieren, dass Sie ihm in sein Herz stechen, um nach einer unbestätigten Luftblase zu suchen. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بجعلك تحقنه في القلب بحثاً عن فقاعة هوائية غير مؤكدة
    Na los. Die gesamte NSA hat die Firewall durchsucht um nach dem nächsten CIP Einbruch zu suchen. Open Subtitles وكالة الأمن القومي بأكملها مشطت جدار الحماية بحثاً عن التسلل القادم من جهاز معالجة تداخل القنوات
    Im Wesentlichen weiß er, wohin er gehen muss, um nach Orten zu suchen, über die er am wenigsten weiß. Und auf diese Weise erstellt er die Karte. TED يعرف أين يذهب بشكلٍ أساسي للبحث عن أماكن فيها القليل من المعلومات. وتلك هي كيفية رسم هذه الخريطة.
    Meine Schwester und ich gingen meist los, um nach Brennholz zu suchen. Wir fingen um 5 Uhr morgens an und kamen erst nach Mitternacht zurück. TED كنت أذهب و أختي للبحث عن الحطب ونبدأ من الساعة الخامسة صباحاً و نعود بعد منتصف الليل
    Ich warf zufällig einen Blick auf mein Handy, um nach der Zeit zu sehen, als ich sah, dass ich einen Anruf meines Exmannes verpasst hatte. TED األقيت نظرة على هاتفى الخلوى للتحقق من الوقت ولاحظت ان لدى مكالمة فائتة من زوجى السابق
    Der Vermieter schickt mich, um nach dem Leck zu sehen. Open Subtitles المالك أرسلني للتحقق من وجود تسريب مياه في الجدران
    Er handelte von Liebe, von Männern und Frauen, die alles geben, um nach 2046 zu kommen. Open Subtitles كل شيء حول الرجال والنساء الباحثين عن الحب المخاطرة بكل شيء للوصول إلى أن يوضع فيما يسمى بالـ 2046 ما هذا ؟
    Ich muss etwa eine Billion Mal umsteigen... um nach Hause zu kommen. Open Subtitles سأمر على مليار محطة للوصول إلى منزلي
    Ich würde darauf wetten, dass er kommt um nach mehr als den Klamotten zu suchen. Open Subtitles أراهن أنه سيأتي ليبحث عن أكثر من ذلك
    um nach Hause zu kommen, werden wir die Macht der Eklipse mit einem mystischen Relikt nutzen. Open Subtitles -إنّه وحش . لكيّ نعود للديار، فسنسخّر طاقة الكسوف باستخدام آدة روحانيّة.
    "Wir hatten die 15 Dollar für das Busticket nicht, um nach Harare zu kommen." TED "لم يكن لدينا أجرة الحافلة 15 دولار للقدوم إلى هراري".
    Christine hat mich rausgeschickt, um nach Ihnen zu sehen. Open Subtitles أرسلت كريستين لي بالخروج للاطمئنان على لك.
    Denk doch mal nach, du kannst nicht durch eine Wand rennen, um nach nebenan zu gelangen. Open Subtitles لا يمكنك الاندفاع ببساطة عبر الجدار لبلوغ الغرفة المجاورة
    Wir schicken einen Polizeiwagen hin um nach ihm zu sehen. Open Subtitles سنرسل شرطى لمنزلك ليطمئن على ابنك
    Aber da hatte er noch genug Verstand, um nach 10 Minuten zurückzukommen. Open Subtitles ولكن على الأقل كان لديه الحمشة ليعود إلى بعد 10 دقائق
    Wir waren im All, um nach einem Weg zu suchen, die DNS zu entschlüsseln, Krankheiten zu heilen. Open Subtitles لنجد طريقة لفهم ال د.ن.أ لنعالج الأمراض، و لننقذ الحياة
    Ich glaube, jemand platzierte seinen Namen in diesem Artikel, so dass, wenn ein Mann des Wissen kommt, um nach Antworten zu suchen, er wissen würde, dass etwas nicht stimmt. Open Subtitles أعتقد أن هناك من وضع إسمه في تلك المقالة حتى ،إن جاء أحد رجال المعرفة باحثًا عن أجوبة فسيعلم أن هناك شيئًا خاطئًا
    Und so bin ich runter ins Greenwich Village gegangen, um nach diesem Hügel zu schauen. Ich konnte ihn nicht finden. Und ich konnte die Palme nicht finden. TED و أذهب إلى قرنيش فيلج لأبحث عن هذه التلة. و لا أجدها. ولم أجد حتى هذه النخلة.
    Von Zeit zu Zeit schickt mich der Chef los, um nach dem Rechten zu sehen. Open Subtitles يرسلني الرئيس إلى الطرقات من وقت إلى آخر لأتفقد الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus