"und sie ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • و هي
        
    • وهي
        
    • وهى
        
    • وإنها
        
    • و هيَ
        
    • كما أنها
        
    • وانها
        
    • وهل هي
        
    • و هى
        
    • وفارقت الحياة
        
    • و إنها
        
    und sie ist noch ein Kind. Was, wenn sie es nicht schafft? Open Subtitles و هي مجرد طفلة ، ماذا لو تتمكن من تحمله ؟
    Ja, und sie ist wahrscheinlich direkt hinter uns. Also warum warten? Open Subtitles نعم, و هي ربما الآن خلفنا لذا دعنا لا نتوقف
    Wir suchen nach einer weißen Frau, Mitte 30 und sie ist hoch intelligent. Open Subtitles نحن نبحث عن إمرأة بيضاء في منتصف الثلاثينات و هي ذكية للغاية
    Meine Cousine konnte sich das Schulgeld nicht mehr leisten, und sie ist sehr klug. TED بنت عمي كانت قد تركت الدراسة بسبب الرسوم ، وهي طالبة ذكية جدا
    Nun denk doch mal nach! Du bist 18, ok? und sie ist 44! Open Subtitles فكر فى هذا انك فى الثامن عشر وهى فى الاربعة و الاربعين
    Die Filmindustrie hat einen großen Einfluss, und sie ist voll von versteckten Verrätern. Open Subtitles أن الأفلام تحظى بتأثير أقوى سبق وأن حدث. وإنها ممتلئة بالخونة المختبئين.
    Du hast sie zwei Mal versetzt und sie ist am Boden zerstört. Open Subtitles لقد فوَّتَ مَوعِدين و هيَ في حالةٍ يُرثى لها
    Ihre Mutter wurde gerade ermordet, und sie ist dabei herauszufinden, dass beide Elternteile russische Spione waren. Open Subtitles أمها قُتلت و هي على وشك اكتشاف أن كلا والديها جواسيس روس يجب أن نجدها
    Sie befindet sich seit Monaten da drin und sie ist am Leben. Open Subtitles حسناً، لقد كانت هنا لمدة أشهر و هي على قيد الحياة
    Sie sind Ingenieur und sie ist eine Frau. Sie haben beide ihre Spezialgebiete. Open Subtitles . أنت مُهندس و هي إمرأة كلاكما يتمتع بخصوصيته
    Ihr seid die gleichen High-School-Versager, die ihr immer wart,... ..und sie ist nur zu nett, euch in die Wüste zu schicken. Open Subtitles أم أنكم مازلتم فاشلين كما كنتم في المدرسة؟ و هي من الشفقة بحيث لا تعزلكم
    Ich hab eine neue Stellvertreterin, und sie ist eingearbeitet, also kommt sie klar. Open Subtitles حسناً، إنني أملك مديرة مُساعِدة، و هي مُتطلِعة على ظروف العمل، لذا يمكنها الإعتناء بالأمور جميعاً
    für eine Frau, von der ich niemals was verlangt habe und sie ist glücklich damit. Open Subtitles بالنسبة لامرأة لم أطلب منها أي شيء و هي سعيدة بذلك و لا وجود لمشكلة بالنسبة لها
    Sie kommt rüber, als sei sie stark und stünde über allem, aber sie ist dünnhäutig, und sie ist meine beste Freundin. Open Subtitles لأن هذه الفتاة قد تتظاهر بأنها قوية و لم تعد تحبك لكنها هشة و هي أعز صديقاتي
    und sie ist eine Tante, so sind die nun mal, so ist Familie eben. Open Subtitles و هي خالة ، هذا ما يفعلوه هذه العائلة ، كما تعلم
    Ich habe dieses Mädchen kennengelernt, und sie ist toll. Wir haben viel gemeinsam. Open Subtitles لقد التقيتُ بفتاة ، وهي رائعة ويوجد بيننا الكثير من القواسم المشتركة
    Sie hat dafür die Fähigkeiten, und sie ist dabei, unsere Firewall zu durchbrechen. Open Subtitles فهي لديها المهارة لعمل هذا وهي على وشك اختراق جدار الحماية لاجهزتنا
    Ich breche jede Verkehrsregel auf dem Planeten, um hierher zu kommen, und sie ist bereits weg? Open Subtitles هيا,لقد قمت بخرق كل اشاره مرور على سطح الكوكب لأصل الى هنا وهى قد غادرت؟
    Sie wohnt in meiner Pension, und sie ist schrecklich. Open Subtitles إنها تعيش في منزل الإستضافة، وإنها فظيعة.
    Dieses ist eine Geschichte und sie ist wahr. Open Subtitles إليكُم هذه القِصَة، و هيَ حقيقية
    und sie ist eine gute Hausfrau! Open Subtitles لكن لديها شهادتين ، كما أنها خبيرة في الأعمال المنزلية أيضا
    Schliesslich ist es ihr erster Schultag, und sie ist neu hier. Open Subtitles ومع ذلك , فهو يومها الأول فى المدرسة وانها حياة جديدة لتتعود عليها
    und sie ist auch eine Amazone? Open Subtitles وهل هي محاربة أيضاً؟
    Ich hab ihr angeboten bei mir zu wohnen, aber ich hab Hunde und sie ist allergisch. Open Subtitles كنت سأعرض عليها شقتى لكن لدى كلاب و هى لديها حساسية
    und sie ist gestorben, bevor ich im Krankenhaus war. - Das tut mir leid. Open Subtitles وفارقت الحياة قبل أن أصل للمشفى.
    und sie ist auf einem Laufband, doch das kann man nicht sehen. Open Subtitles ، و إنها في جهاز التمشية لكنكِ لا ترينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus