Also brach ihm jemand kurz danach das Genick, damit es aussah wie ein Unfall. | Open Subtitles | هذا يعني ان احدهم كسر عنقه فيما بعد ليجعل الامر يبدو كانه حادثة |
Ich weiß, Sie sagen den Leuten, es sei ein Unfall gewesen. | Open Subtitles | اسمع .. انا اعلم انك ستخبر الناس انها مجرد حادثة |
Seit dem Unfall gehe ich während der Fahrt nicht mehr ans Telefon, weil es zu gefähr... | Open Subtitles | إنّه إتّصال من زبونتي أترين، بعد الحادثة لم أعد أتحدّث في الهاتف و أنا أقود |
Und in diesem Augenblick ist mir klar geworden, dieser Unfall hätte jedem passieren können. | Open Subtitles | وأدركتُ في تلك اللحظة, أن تلك الحادثة كانت ممكن أن تحدث لأي أحد |
- Ich habe dich aus dem Wasser geholt. - Das war ein Unfall. | Open Subtitles | ـ أننا أجتمعنا في حطام السيارة تحت الماء ـ لكن كان حادثاً |
- War das ein Unfall, oder...? - Ma'am, wir wissen noch nichts. | Open Subtitles | هل تعتقد انها حادثة أو سيدتي نحن لا نعلم حتي الان |
Die Menschen vermuten den Fehler in ihrem eigenen Stromnetz. Aber der Anstieg war kein Unfall. | Open Subtitles | يظنّ البشر أنّ الخللَ من شبكتهم الكهربائيّة، لكن أظهر البحث أنّها لم تكن حادثة. |
Ich habe mit der Polizei geredet und die glauben, es war ein Unfall. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع البوليص وهم يعتقدوا انها حادثة ولكنكِ لن تستطيعى خداعى |
Daher kommen wir zu dem Schluss, dass dieser Tod ein tragischer Unfall war." | Open Subtitles | وبهذه النتائج نعتقد ان سبب الوفاة هو حادثة مأساوية بدون اي شك |
Er will Sie glauben lassen, der Tod seiner Frau sei nur ein tragischer Unfall gewesen. | Open Subtitles | مثل المدعى عليه أنه يـُـريدك أن تصدق بأن موت زوجته كانت مجرد حادثة مأساوية |
Wissenschaftler, die das erforscht haben, sagen, dass sie niemals einen Unfall sahen. | TED | وقد قال العلماء الذين درسوا هذه الظاهرة أنهم لم يروا أي إصطدام أو حادثة بين الطيور من قبل. |
Denken Sie, es war ein Unfall, dass Sie herkamen? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الحادثة هي ما جائت بكِ إلى هنا؟ |
Wenn ich je gewusst hatte, was ich jetzt weiss, hatte ich meinen Unfall nicht gebaut. | Open Subtitles | إذا علمت قبلاً ما أعلمه الآن، ما تعرضت لتلك الحادثة. |
Warum sollte jemand einen Unfall wie einen Mord aussehen lassen? | Open Subtitles | و لماذا كان لأي أحد أن يجعل الحادثة تبدو جريمة قتل ؟ |
Ich halte fest, dass Sie behaupten, der Schuss war ein Unfall. | Open Subtitles | سوف اكتب ف يالتقرير بأنك ادعيت بأن القتل كان حادثاً |
der tot von Kim In-sook war kein Unfall von 30 jahren wurde sie umgebracht. | Open Subtitles | إن موت كيم إين سووك لم يكن حادثاً لقد قتلت منذ ثلاثين عاماً |
Ich hatte den Gedanken, dass dort auf der Route 804 Täter und Opfer waren, Leben, durch einen Unfall miteinander verbunden. | TED | ظننت أن هنالك على الطريق 804 يوجد معتدون و ضحايا أناس إرتبطوا بهذه الحوادث إلى الأبد |
Entschuldigen Sie bitte die Störung, aber eine junge Frau hatte gestern Nacht einen Unfall. | Open Subtitles | أسف لإزعاجك يا سيدتى و لكن شابه صغيره حدث لها حادثه ليلة أمس |
Da war sonst niemand. Es war ein Unfall. Nichts weiter als ein Unfall! | Open Subtitles | هو كان حادثا سيئا، ولكن هذا هو كلّ شيء هو كان حادثا. |
Dieses Auto ist schon über 1 Mio. km ohne den kleinsten Unfall auf normalen Straßen gefahren. | TED | وفي الحقيقة ، هذه السيارة تم قيادتها لملايين الأميال بدون أي حوادث على الطرق العادية |
Ja, er war so ein süßes Kind, aber mit 15 hatte er einen Unfall. | Open Subtitles | ,نعم , كان ولد لطيف , لكن عنما كان عمره 15 تعرض لحادث |
Ich brauche nur etwas von Boyd, was ich im Truck vom Unfall deponieren kann. | Open Subtitles | أريد شيئاً من بويد لأزرعه في الشاحنة التي بالحادث |
Der zweite würde den ersten Unfall verwischen. | Open Subtitles | سأقود السيارة نحو جدار, أو سيارة, أو أي شيء آخر. وبذلك أغطي الاصطدام الأول. |
Wir haben ein Telegramm bekommen. Er hatte einen Unfall und ist tot. | Open Subtitles | استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات |
Natürlich wird kein Unfall genauso aussehen. Bei keinem Unfall gibt es zwei oder drei Optionen, bei denen immer jemand stirbt. | TED | بالطبع، لايمكن لحادثة أن تكون هكذا، ليس هناك احتمالان أو ثلاثة لحادثة حيث يموت الجميع بطريقة أو بأخرى. |
Vor ungefähr 6 Monaten, am Tag von Jonesys Unfall, war ich ekelhaft zu einem Patienten. | Open Subtitles | منذ 6 أشهر يوم تعرض جونزى للحادث فعلت أمرا فظيعا مع مريض أشعرته بالذل.. |
Sie haben sich bei Ihrem Unfall eine ziemlich ernste Beule zugezogen. Besteht Übelkeit? | Open Subtitles | لقد أصبت بكدمة قوية من حادثتك أتشعر بالرغبة في القيئ؟ |
Tja, ihr Gatte hatte einen Unfall, und ein Viscount erlitt dabei Verbrennungen. | Open Subtitles | لقد اصيب زوجها بحادث تحطم سيارة في إسبانيا أمر هائل جداً |