"unheilbar" - Traduction Allemand en Arabe

    • علاج
        
    • عضال
        
    • غير قابل للشفاء
        
    • يمكن علاجه
        
    • لا شفاء
        
    • الميؤوس
        
    Keiner kann sagen, dass deine Krankheit unheilbar ist. Open Subtitles لاأحد يستطيع أن يقول أن مرضِك لا علاج له.
    - Deine Krankheit ist unheilbar. - Geben Sie mir das Gegengift. Open Subtitles ليس هناك علاج لمرضك أعطني الترياق اللعين
    Es ist gründlich, es ist unheilbar und verbreitet eine Wahnsinnsangst. Open Subtitles إنها فعّالة و ليس لها علاج و هي مرعبة للغاية
    Aber für die unheilbar Kranken, bringt er die Hoffnung des Lebens. Open Subtitles لكن بالنسبة لأولئك الذين لديهم أمراض عضال تمنحهم الأمل في الحياة
    Wohl doch nicht so unheilbar, oder...? Open Subtitles من الواضح انه كان غير قابل للشفاء , صحيح أو ؟ ؟
    Sollte einer im Kurs gefehlt haben: Das ist unheilbar. Open Subtitles إن لم يكن أحدكم حضر هذا الدرس بالكلية هذا لا يمكن علاجه
    "Liebe Emma und Jane, meine Lieben, ich bin unheilbar krank. Open Subtitles عزيزاتي ايما و جاين مع كل حبي, بأني مصاب بمرض لا شفاء منه وبدلنا عن اخضاعكم لحالتي المتدهورة
    Dienstags verbrennen sie Krüppel und unheilbar Kranke. Open Subtitles اجل، الثلاثاء، يحرقون المصابين بالشلل، والمرضى الميؤوس من شفائهم
    Was unheilbar, vergessen sei's. Open Subtitles الأمور التي ليس لها علاج لا يجب القلق بشأنها
    Es ist unheilbar. Open Subtitles استخرجناها من جلود الحيوانات، ولا علاج لها.
    Sie hatten Cauda Equina. Das ist unheilbar. Open Subtitles كان لديك ذنب الفرس هذا ليس له علاج
    Es ist unheilbar. TED ولا يوجد علاج معروف لذلك.
    "Ihre Krankheit ist unheilbar... mit vorübergehenden Besserungen. Open Subtitles "مرضها لا علاج له... . مع فترات من التحسن المؤقت.
    Dass ihre Krankheit unheilbar ist. Open Subtitles كتبت أن مرضها لا علاج له.
    Die Krankheit ist unheilbar. Open Subtitles و ليس هناك علاج معروف
    Und unheilbar. Open Subtitles لا يوجد له علاج
    Es ist sowohl schmerzhaft als auch unheilbar. Open Subtitles انه مؤلم و لا يوجد له علاج
    Es ist unheilbar. Open Subtitles ليس هناك علاج ولا شفاء
    Trotzdem dachte Gaius, dass Euer Zustand unheilbar wäre, oder? Open Subtitles بعد كل هذا، جايوس يعتقد أن مرضك عضال
    Er sagte, Sie seien unheilbar krank! Open Subtitles لقد قال أنكِ مصابة بمرض عضال
    Und diese Herzkrankheit ist unheilbar. Open Subtitles وأن مرض القلب هو غير قابل للشفاء.
    Nette Krankheit. Degenerativ, todbringend, unheilbar. Open Subtitles مرض لذيذ مدهر، مميت، لا يمكن علاجه
    Alles nur Sex, Skandale, Verbrechen, Sport, unheilbar kranke Kinder und kleine Hunde. Open Subtitles الأخبار كلها كانت عن الجنس والفضائح والجرائم الوحشية والرياضة... وأطفال يعانون من أمراض لا شفاء منها، وكلاب مفقودة
    Sie arbeiten meist mit unheilbar Kranken? Open Subtitles أتعملي في الحالات الميؤوس منها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus