Denn einer von meinen... Einer von meinen Verrückten Freunden hat das arrangiert. | Open Subtitles | لأان أحد أصدقائي المجانين أوقع بي لكن لا أعرف من هو |
Sich mal keine Sorgen zu machen wegen Verrückten Autoren oder Regisseuren? | Open Subtitles | وألا أقلق حيال الكتاب المجانين الحساسين أو المديرين نافدي الصبر |
Kauf einen neuen Kopierer... oder leg dir Post-its in Verrückten Farben zu. | Open Subtitles | اشتري ألة تصوير مستندات جديدة أو اشتري ورق ملاحظات بألوان مجنونة |
Wir landen echt in Verrückten Situation als Familie, meistens, wenn wir so eingepfercht sind. | Open Subtitles | لقد واجهنا الكثير من المصاعب الجنونية كعائلة، عندما نكون محبوسين هكذا في الغالب. |
Gott, ich liebe Halloween... wenn die ganzen Verrückten zum spielen herauskommen. | Open Subtitles | . . يجب أن تحب عيد القديسين الجنون يظهر حينها |
Die Kampfversehrten, die Verrückten ... die, die selbst ihr nicht kontrollieren könnt. | Open Subtitles | المجروحون من المعارك، المجانين اللذين حتى أنتم لا تَستطيعون السيطرة عليهم |
Diese Verrückten da draußen kommen rein! Sie legen Ketten an die Türen und Fenster. | Open Subtitles | هؤلاء المجانين الذين بالخارج سيدخلون هنا إنهم يضعون سلاسل على كل نافذة وباب |
Nein, nur eine der Verrückten, die dich auf deinen Schwachsinn anspricht. | Open Subtitles | كلاّ، مجرد واحدةٍ من المجانين . تفضح مالديك من هراء |
Ich will keine Verrückten mehr in der Familie! | Open Subtitles | لا أريد المزيد من المجانين فى عائلتى لقد طفح الكيل متى ستتزوجيه ؟ |
Eigentlich habe ich irgendwie gehofft, dass du mir vielleicht mit einer Verrückten Theorie helfen könntest. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ آمل بطريقة ما أنك قد تكون قادراً على مساعدتي بنظرية مجنونة. |
Es ist mächtig, es ist tödlich, und nun wohl in den Händen eines wütenden, Verrückten Wissenschaftlergeistes. | Open Subtitles | إنه قوي، و مميت و هو ربما الآن في يد شبح عالمة مجنونة و غاضبة |
Und auf der weiblichen Seite haben wir das Gegenteil, also die Verrückten Superheldinnen. | TED | وعلى جانب الأنثى ، نجد العكس تماماً ، نجد أن لدينا بطلات من النساء بصورة مجنونة. |
Am besten kann man das an Beispielen verstehen, als die Wissenschaft dieser Verrückten, abgedrehten Zeitungsüberschriften. | TED | والمثال الأكثر وضوحاً للفهم هو تلك العناوين الجنونية والهستيرية التي تتصدر الصحف |
Auch hier gibt es Millionen und Abermillionen dieser Videos, die online in all diesen Verrückten Kombinationen verfügbar sind. | TED | ومرة أخرى، هناك الملايين والملايين من هذه الفيديوهات متاحة أون لاين في جميع هذه المجموعات الجنونية نوعا ما |
Die Augen eines Wahnsinnigen, eines völlig Verrückten. | Open Subtitles | إنهما تخبرانك بأنه معتوه معتوه لدرجة الجنون |
Du bist doch nicht einer von diesen Verrückten Tierschutzrechtlern, oder? | Open Subtitles | لست من مجانين حماية حقوق الحيوانات، صحيح؟ |
Darum hat er sich all diese Verrückten Dinge eingebildet. Das ist typisch. | Open Subtitles | لهذا فإنه يتخيل كل هذه الأشياء المجنونة ، هذا شئ نموذجى |
Ich bin derjenige, der keine Rückendeckung hat, während du deine Verrückten Stunts durchziehst. | Open Subtitles | والآن التزم الصمت فأنا مَن لا تقوم بتغطيته عندما تهم بشطحاتك الجنونيّة |
Alarmieren Sie alle im Umkreis von 80 Kilometern wegen diesem Verrückten. | Open Subtitles | أريد كل الضباط والوحات والأقسام لمسافة خمسين ميل تنذر عن هذا المخبول |
Stelle dir eine absolut verrückte und verdrehte Geschichte mit unvergesslichen Bildern vor, um dich daran zu erinnern, dass du als erstes über diesen total Verrückten Wettkampf sprechen möchtest. | TED | وتقوم بتخيل صورة جنونية وسخيفة ولا تنسى أبداً لتذكيرك بأن أول شيء تود التحدث عنه هو هذه المسابقة الغريبة جداً |
Ok, bevor wir hier gleich zu Exposition City kommen, was hat es mit der Reinigung und diesem Verrückten grünen Ort auf sich? | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن نبدأ بأي شيء ما هي قصة الغسيل في الخارج و هذا المكان الأخضر الجنوني بالداخل ؟ |
Wie kommt man bloß auf den Verrückten Einfall, Polizeibeamter zu werden? | Open Subtitles | ما الذي يجعل الرجل مجنوناً بما فية الكفاية ليلتحق بالشرطة |
Alles begann im November 2004 mit einer Verrückten Idee. | TED | بدأ كل شيء بفكرة جنونية في نوفمبر 2004. |
Ich hatte einen Verrückten Tag, aber er...er hatte ein interessantes Ende. | Open Subtitles | نعم,كان لدي يوم جنوني للغاية لكن فيه نهاية مثيرة للاهتمام |
Ich sah den Verrückten, den wir immer beobachteten, mit dem Windrädchen-Hut, weißt du, und den Rollschuhen. | Open Subtitles | نعم أنا رأيت ذلك المجنون حيث كنا نراه مع القبعة ذات المشبك والحذاء ذو العجلات |
Ich hätte Sie nie gefragt, ob Sie mit mir ausgehen, hätte ich gewusst, dass Sie eine dieser Verrückten, zickigen, militanten Antidrogen-Schlampen sind. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك المواعدة لو علمت بإنك إحدى أولائك المجنونات الحقيرات المتزمتات الاتي يكرهون المخدرات |