"verschwende" - Traduction Allemand en Arabe

    • أضيع
        
    • تضيع
        
    • أهدر
        
    • تهدر
        
    • تضيعي
        
    • اضيع
        
    • أُضيع
        
    • تضيّع
        
    • مضيعة
        
    • إهدار
        
    • إضاعة
        
    • أضيّع
        
    • تهدري
        
    • يهدر
        
    • أُضيّع
        
    Er war schon tot. Ich verschwende psychische Energie nicht an Tote. Open Subtitles كان ميتاً بالفعل، وأنا لا أضيع طاقتي النفسية على الموتى
    Das heißt ich verschwende keine Zeit damit, mich mit dir anzufreunden. Open Subtitles هذا يعني أنني لم أضيع وقتي في عمل صداقة معك
    Wenn du Gott wirklich willst, verschwende keine Zeit in der Wüste. Open Subtitles إذا كنت تريد الله حقيقة لا تضيع وقتك فى الصحراء
    Du weißt, was man über's College sagt, verschwende nie einen Hintern. Open Subtitles أتعرف ماذا يقولون : من العسير ان تضيع سندك
    Und jetzt verschwende ich mein Leben damit, zu versuchen, seine Zurechnungsfähigkeit zu beweisen. Open Subtitles و الآن أنا أهدر حياتي لكي أحاول أن أثبت أنه ليس بمجنون
    - also solltet Ihr besser bereit sein. - verschwende nicht meine Zeit. Open Subtitles . لذا من الأفضل أن تكون مستعد . لا تهدر وقتي
    "verschwende keinen Moment mehr damit, an mich zu denken. Open Subtitles لا تضيعي لحظة واحدة من حياتك بالتفكير بشأني
    Glaubt ihr, ich bin irre und verschwende meine Zeit auf alberne Erfindungen? Open Subtitles هل تعتقدان انى مجنون ؟ اضيع وقتى على اختراعات تافهه
    Ich verschwende hier kostbare Zeit. Open Subtitles ها أنا ذا أضيع وقتى بينما أستطيع . إستغلاله فى عمل جاد
    Zeit ist Geld. Ich verschwende beides nicht gern. Open Subtitles الوقت كالمال ، و لا أود أن أضيع آي منهما
    Mehr kriegen Sie nicht. Ich verschwende hier nur Zeit. Open Subtitles لن اعطيك أى شيء لن أضيع وقتى فى الحصول على هذا
    Lass mich. Ich bin nicht der Richtige, verschwende nicht deine Zeit. Open Subtitles فقط اتركني هنا، لست من تريد، أنت تضيع وقتك
    Lass mich. Ich bin nicht der Richtige, verschwende nicht deine Zeit. Open Subtitles فقط اتركني هنا، لست من تريد، أنت تضيع وقتك
    verschwende nicht deine Zeit. Das führt nirgendwo hin. Ich weiss es. Open Subtitles انت تضيع الوقت يا رجل و صدقنى لا سبيل لها انا اعلم
    Insgesamt verschwende ich keine Energie, mich selbst zu bemitleiden. TED لذا بشكل إجمالي ، فإنني لا أهدر طاقتي في الشعور بالسوء تجاه نفسي.
    Mir sagen, dass ich noch zwei Monate hier bin und zu viel Zeit für einen Mann verschwende, der nicht mal tot ist. Open Subtitles ليقول لى أنه بقى لى شهران فى إنجلترا وأننى أهدر وقتى كثيراً على رجل . ليس حتى ميتاً
    verschwende den Wunsch nicht an ein Mädchen. Wünsche dir einen Job, eine Wohnung. Open Subtitles لا تهدر الأمنية على فتاة، تمنى عملاً أو شقة...
    Dann verschwende keine Zeit, mit uns zu reden. Open Subtitles لا تضيعي وقتاً بالتحدث إلينا إذاً
    Wenn Sie nicht wissen, was ich meine, verschwende ich wichtige Zeit. Open Subtitles اذا لا تعلم عن ماذا اتحدث فأنني اضيع وقتاً ثميناً هنا
    Ich gebe Ihnen keine Schuld, aber ich habe nachgedacht und mir ist klar geworden, dass ich Ihre Talente verschwende. Open Subtitles أنا لا ألومك، لكني كنتُ افكر في الأمر، وأدركتُ أنني كنت أُضيع مواهبك.
    Und verschwende keine Zeit. Open Subtitles ولا تضيّع أيّ وقت
    Du willst wohl nicht, dass ich Zeit verschwende und vorgebe, ich wüsste nicht, wovon du redest. Open Subtitles أحزر أنك لا تريد مني مضيعة الوقت بالتظاهر أنني لا أعرف ما تتحدث عنه
    Aber wenn Sie weiter herumeiern, sagen Sie es mir, damit ich Ihre Zeit nicht verschwende. Open Subtitles ولكن إن كنت تعبثين فقط فأخبريني رجاءً لكي اتوقف عن إهدار وقتك
    Ich verschwende kein gutes Wein an einer verdammten Frau. Open Subtitles أنا لا إضاعة النبيذ الجيد على امرأة لعنة.
    Diese Herren behaupten dass ich meine Zeit mit Damen verschwende. Open Subtitles هؤلاء السادة يصرّون على أنني أضيّع وقتي مع السيدات
    Ganz im Ernst, verschwende deine Zeit nicht. Open Subtitles بجد , لا تهدري وقتك لم يكن لي نيـة في فعل هذا
    Sie versicherten, alles sei geklärt und ich verschwende keine Zeit. Open Subtitles انت اكدت لي ان كل شيء مضبوط ووقتي لن يهدر
    Hört sich verschlüsselt an. Also, ich verschwende hier meine Zeit, während Du deinem Flittchen Honig ums Maul schmierst? Open Subtitles إذن كنت أُضيّع وقتي بينما كنتَ تداعب عشيقتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus