"verschwinden wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • لنخرج من
        
    • دعنا نخرج
        
    • دعونا نخرج
        
    • لنرحل من
        
    • سنغادر
        
    • نرحل
        
    • نخرج من
        
    • لنذهب من
        
    • لنغادر
        
    • فلنخرج من
        
    • هيا لنخرج
        
    • هيا نخرج
        
    • دعنا نَخْرجُ
        
    • سنرحل من
        
    • لنخرج فقط من
        
    - Großartig. Dann Verschwinden wir. Ich habe weiter unten Fußabdrücke von etwas Größerem gesehen. Open Subtitles رائع والان لنخرج من هنا لقد وجدت طبعات اقدام شيء اكبر نهاية الشاطىء
    - Verschwinden wir. - Meine Brille! Ich hab meine Brille verloren! Open Subtitles . لنخرج من هنا - نظارتى، لقد فقدت نظارتى -
    Verschwinden wir ganz unauffällig, wir haben ein paar Fragen an Sie. Open Subtitles حسنا, دعنا نخرج من هنا بهدوء حقيقي فقط لدينا بعض الأسئلة نود أن نسألها لك
    - Verschwinden wir. - Wir brauchen Kanonen. Open Subtitles ــ دعونا نخرج من هنا ــ نحتاج إلي أسلحة كبيرة
    - Verschwinden wir. - Ich glaube, ich möchte diese Killer treffen. Open Subtitles لنرحل من هنا أعتقد أننى أريد مقابلة هؤلاء القتلة
    Diese Nacht Verschwinden wir. Wir sind doch reisende Künstler. Open Subtitles نحن سنغادر غدا فى الظهيرة0 نحن مؤدون جوالون0
    Komm, bevor wir uns richtig streiten, Verschwinden wir hier. Open Subtitles هلّم, قبل أن نخوض في شجارٍ كبيرٍ ومزعج, لنخرج من هنا, ما رأيك؟
    - Verschwinden wir. - Endlich sind wir uns mal einig. Open Subtitles لنخرج من هنا الشيء الوحيد الذي اتفقنا عليه طوال اليوم
    - Verschwinden wir hier schnell. Open Subtitles لنخرج من هنا بحق الجحيم ستتركوها هكذا فحسب؟
    Das ist verrückt. Verschwinden wir. Open Subtitles هذا جنون، لنخرج من هنا، أرجوك أصغِ إليّ.
    - Okay... dann Verschwinden wir von hier, bevor jemand seine Meinung ändert. Open Subtitles حسنٌ، لنخرج من هنا قبلما يبدّل أيّ أحدٍ رأيه.
    Verschwinden wir! - Wir müssen doch die Sa- che durchziehen. Open Subtitles ـ دعنا نخرج من هنا ـ انتظر يجب ان نفعل شيئا
    Verschwinden wir, bevor jemand die Leiche findet. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن يكتشف أحدهم الجثة
    Untersucht die Sohle meines Stiefels. Kommt, Verschwinden wir! Open Subtitles قم بدراسة قاع حذائي هيا، دعنا نخرج من هنا
    Verschwinden wir, bevor noch mehr seiner Kollegen auftauchen. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل ان يظهر مثل هؤلاء الزملاء اكثر
    Und jetzt Verschwinden wir aus diesem Loch. Open Subtitles الآن، دعونا نخرج من هذه النفاية
    OK, Verschwinden wir von hier... und nehmen sie uns außerhalb der Stadt vor. Open Subtitles لنرحل من هذه البلدة ونعد فخًا ملائمًا، بعيدًا عن هؤلاء الناس
    Nur dass du es weißt: Wenn es heute Nacht regnet, Verschwinden wir. Ich kann noch gar nicht fassen, dass es endlich passiert. Open Subtitles تعلمين اذا ما أمطرت الليلة سنغادر هل ترين أرواحهم المحلقة
    Wir warten noch zehn Minuten, dann Verschwinden wir. Open Subtitles أخبره إذا أنتظرنا 10 دقائق أخرى، سوف نرحل.
    Amigo, man hat uns reingelegt. Verschwinden wir von hier. Open Subtitles صديقى , لقد خدعنا هيا بنا نخرج من هنا بحق الجحيم.
    Los, Verschwinden wir. Open Subtitles أنتم لا تعرفون ماذا يوجد هنا هيا لنذهب من هنا
    Ja, Verschwinden wir, bevor uns jemand sieht. Open Subtitles نعم, لنغادر بكل بساطة، قبل أن يرانا أحد.
    Ihnen ist das scheißegal. Los, Verschwinden wir von hier. Open Subtitles انتِ لا تقومين بهذا بشكل صحيح فلنخرج من هنا
    - Verschwinden wir lieber. - Ja, du hast Recht. Open Subtitles اتريدون ان تذهبو نعم, هيا لنخرج من هنا
    Schätze, er ist weg. Komm, Verschwinden wir von hier! Open Subtitles ـ حسبت أنه قد أخذ اليسار ـ تعالِ, هيا نخرج من هنا
    - Oh Gott, Verschwinden wir hier! Open Subtitles أوه، إله. فقط، دعنا نَخْرجُ من هنا،
    Eine lange Tour für gutes Geld, aber wenn ich zurück bin, Verschwinden wir von hier. Open Subtitles ،لديّ رحلة طويلة ذي أجر جيّد .عندما أعود، سنرحل من هنا
    Verschwinden wir hier. Open Subtitles لنخرج فقط من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus