Schaffst du das? - Ich Versuch's. | Open Subtitles | و أستخدمهم, و حاول ألا تستخدم الطريقة القديمة في التعامل. |
Versuch's mal mit dem Geisterdasein, dann bist du unbeteiligt. | Open Subtitles | تريد أن تشعر أنك كذلك ؟ حاول أن تكون شبحاً قليلاً |
Versuch's mit einer Lobektomie - zwei Lungenlappen des rechten Lungenflügels. | Open Subtitles | حاول استئصال جزء فص الرئة. أزل كلا الفصين من الرئة اليمنى. |
Da hat sie keine Nummer. Versuch's doch mal in der Parfümabteilung. | Open Subtitles | ليس لدى هيلين رقم في نيويورك حاولي في روائح النّساء |
Du bist zu aufgeregt, atme tief ein und Versuch's noch mal. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً |
Versuch's mit Abdul Ben Hassan. Er hat diese Schlange gemacht. | Open Subtitles | جرب عبدالله بن حسن , إنه يصنع هذا الثعبان |
Nein. Fang mit einer Terz in Moll an. Versuch's mal. | Open Subtitles | كلا، ابدأ من النوطة الثالثة، جرّب ذلك |
Versuch's mit Zuhören und Denken. | Open Subtitles | حاولى الإستماع فقط .. أو التفكير |
Versuch's noch mal, OK? Das ist es wert. | Open Subtitles | حاول مرّة أخرى واعلم أنّ المحاولة تستحقّ العناء |
Versuch's mal mit der Zunge, sonst hat es keinen Sinn. | Open Subtitles | حاول مرة أخرى بلسانك وإلاّ يكون الأمر بلا فائدة |
Wenn du herumerzählen willst, was ich bin, Versuch's doch ruhig. | Open Subtitles | إنّ تريد أن تخبر الناس عمّا أكون، فذهب و حاول. |
Okay, okay, lass uns die letzte Zeile nochmal probieren,... und Versuch's dieses Mal vielleicht mit ein wenig Schluchzen. | Open Subtitles | لنجرب النصّ الأخير مرة أخرى وهذه المرة, حاول أن تختنق قليلاً |
Versuch's, Fischfinger, und ich werde dir zeigen, was kaltblütig heißt. | Open Subtitles | حاول ذلك ثانية أيها الوغد، وسأريك معنى القتل بدم بارد. |
Mach schon, Junge, Versuch's. Nur wer wagt, kann gewinnen. | Open Subtitles | حاول مرة يا أبني. لا يمكن أن تعرف قبل أن تجرب. |
Versuch's mit Himmel und Hölle, du Würstchen. | Open Subtitles | ! حاول أن تلعب التوكي أيها السجق Try hopscotch, you hot dog! |
- Was? Ich weiß, es ist viel verlangt, aber bitte Versuch's. Nur bis ich da bin. | Open Subtitles | لاتسألي كثيراً حاولي فقط إلى أن أعود أنا في طريقي |
Versuch's zu sehen, wie ich es sehe! | Open Subtitles | حاولي أن تري ما أري أن تريِ كيف يعمل عقلي |
Versuch's mit 15 Schülern und ein Dekan. | Open Subtitles | اشخاص قتلوا أنفسهم في النافورة؟ حاولي 15 طالبا وعميد واحدة |
Versuch's mit US-Marines, Sülzkopf. | Open Subtitles | جرب اسم مارينز القوات الامريكيه , يا ابله |
Aber ich Versuch's! | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، جرّب |
Versuch's mit Singen. | Open Subtitles | حاولى بدون موسيقى |
Versuch's doch mal mit dem Nobelpreisträgersperma. | Open Subtitles | حاولْ البعض مِنْ ذلك حيمن الفائزون بجائزة نوبلِ. |
'Ich Versuch's auf der Arbeit.' | Open Subtitles | سَأُكلمُك في العمل. مع السلامة، مع السلامة' |
- Ich Versuch's jetzt gleich. | Open Subtitles | ـ سأحاول مرة أخرى فيما بعد ـ أرجوك، لا تخفضي صوت الموسيقى |
Ich Versuch's. Ja, Sir, ich versichere Ihnen, er kapiert, was hier vorgeht. | Open Subtitles | أنا أحاول يا سيدي أجل أؤكد لك بأنه |