"versuchten" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحاول
        
    • يحاولون
        
    • حاولت
        
    • بمحاولة
        
    • حاولا
        
    • محاولة
        
    • حاول
        
    • جربنا
        
    • محاولين
        
    • لمحاولة
        
    • الشروع
        
    • حاولوا
        
    • وحاولنا
        
    • ومحاولة
        
    • يحاولان
        
    Nun, ja. Ja wir versuchten, unsere Beziehung - diskret zu halten. Open Subtitles أجل فلقد كنا نحاول الإبقاء على علاقتنا بعيدة عن الأعين
    Also versuchten wir die Gang durch ständige geringfügige Verstöße zu demontieren. Open Subtitles لذا كنا نحاول تفكيك عصابة قبل مضايقتهم مع الانتهاكات الطفيفة
    Sie fügten sich selbst in die Hotelbewertung ein, versuchten uns zu überzeugen, dass sie da waren. TED كانوا يدخلون أنفسهم في الرأي حول نقد الفندق, كأنهم يحاولون أن يقنعوك أنهم كانوا هناك.
    Er starb mit 3 700 anderen, die versuchten, nach Europa zu kommen. TED توفي إلى جانب 3700 آخرين ممن كانوا يحاولون الوصول إلى أوروبا.
    Sie versuchten das Projekt zu beenden. Die, die es unterstützten war die Air Force, TED بل حاولت قتل هذا المشروع من دعم هذا المشروع كانوا هم القوات الجوية.
    Die Ermittlungen im Falle des versuchten, bewaffneten Überfalls auf dem Open Subtitles ومن أخبارنا الأخرى، فإن التحقيق بمحاولة إغتيال قطب الأعمال محمود شاهولو
    Als ich Präsident der American Psychological Association war versuchten sie, mich für die Medien zu schulen, TED عندما كنت رئيسا للجمعية الأمريكية لعلم النفس حاولا تدريبي على اللقاءات الإعلامية,
    Darf ich, mal wieder,meine unermüdlichen Einwände gegen diesen versuchten Selbstmord betonen. Open Subtitles هل يمكنني إعادة التأكيد على أعتراضي على محاولة الإنتحار هذه
    Ich wollte immer Vater sein. Wir versuchten es schon eine ganze Weile. Open Subtitles لطالما أردت أن أكون أباً وكنا نحاول الإنجاب منذ بعض الوقت
    Wir versuchten also zu ersinnen, wie wir die ganze Sache erleuchten könnten. TED لذا كنا نحاول التفكير ، كيف يمكن أن نجعل كل شيء ينبع.
    Cesar und ich versuchten, einen Artikel für die New York Times zu schreiben und zu erklären, wie es funktioniert. TED سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني
    Stattdessen versuchten sie die Anwender zu kontrollieren, sie zu beherrschen und einzuschränken. Open Subtitles وبدلا من ذلك فإنهم يحاولون التحكم بالمستخدمين .السيطرة عليهم، وتقييد حريتهم
    Sie sagten, sie versuchten unermüdlich, sich an Teile der Tänze zu erinnern, in der Hoffnung, dass andere Überlebende dasselbe täten. TED قالوا أنهم كانوا يحاولون بجهد أن يتذكروا مقاطع الرقصة, آمليين أن يكون هنالك آخرون أحياء و يفعلون نفس الشيئ.
    Die Ärzte, so schien es, hatten nie wirklich genug Zeit für all ihre Patienten, so sehr sie es auch versuchten. TED الاطباء, كان ظاهرا, لم يكن لديهم في الواقع ما يكفي من الوقت لجميع المرضى، يحاولون على ما يقدرون.
    War das das erste Mal, dass Sie versuchten, Selbstmord zu begehen? Open Subtitles الم تكن تلك هي المرة الاولي التي حاولت فيها الانتحار؟
    Es begann mit der versuchten Ermordung einer Spieledesignerin. Open Subtitles ..بدأت تتكشّف بمحاولة اغتيال مصممة اللعبة
    Also versuchten er und sein Anwalt mich als Alkoholikerin hinzustellen, die sich nicht um die Kinder kümmern kann. Open Subtitles لذلك فهو و محاميه حاولا أن يضفيا علىَ صفة مدمنى الكحول الذين هم غير قادرين على رعاية الأطفال
    - Nun, es gab einen versuchten Server-Einbruch in einem unserer sicheren Unterschlupfe. Open Subtitles حسنٌ، لقد كانت ثمّة محاولة لإختراق خادم فى إحدي بيوتنا الآمنة.
    Die Medien versuchten, uns Angst voreinander zu machen durch ihre Art ihrer Berichterstattung. TED حتى أن الإعلام حاول أن يزرع الخوف بيننا عن طريق تحويرهم للقصة.
    Dann versuchten wir Worte auszuwählen, die aus bestimmten Teilen der Sprache stammen, z. B. Nomen-Verb-Adjektiv-Nomen. TED لذا جربنا اختيار كلمات تأتي من أجزاء معينة من الكلام ماذا عن اسم فعل صفة اسم
    Sie wurden von amerikanischen Soldaten gefangen als sie versuchten, Amerikaner zu töten. TED قد قبض عليهم بواسطة جنود أمريكيون , محاولين قتل أمريكيين .
    Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik. UN “ويكرر مجلس الأمن الإعراب عن إدانته لمحاولة الانقلاب التي حدثت مؤخرا في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Fremder, ich verhafte Sie wegen versuchten Mordes. Open Subtitles غريب ، أنا وضع لك قيد الإقامة الجبرية ، تهمة الشروع في القتل.
    Sie versuchten, nicht noch mehr Kinder in die Welt zu setzen, bis der Kampf vorüber war. Open Subtitles و حاولوا ان تهذيب انفسهم بان لا يحصلوا على المزيد من الاطفال حتى ينتصروا بالمعركة
    Wir gingen zum nationalen Buchstabierwettbewerb und versuchten vorauszusagen, welche Kinder am weitesten kommen würden. TED ذهبنا إلى المسابقة الوطنية للهجاء وحاولنا توقع الأطفال الذين سيتقدمون خلال أطوار المسابقة.
    Ich wollte ihm ein paar Fragen stellen, über Drogen und versuchten Mord auf seinen Docks. Open Subtitles الآن أنا على وشك أن أستجوبه حول المخدرات ومحاولة إغتيال
    Deine eltern versuchten, dich vor dem Fluch zu schützen. Open Subtitles كان والداكِ يحاولان أن يحمياكِ من اللعنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus