"verwandt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أقارب
        
    • قريب
        
    • صلة
        
    • أقرباء
        
    • قريبة
        
    • قريبان
        
    • أقربائي
        
    • قريبين
        
    • يقرب
        
    • الصلة
        
    • قريبه
        
    • صله
        
    • نسيب
        
    • علاقة دم
        
    • تقربين
        
    Jetzt sind wir mit Snobs verwandt. Kann ich gerade noch gebrauchen. Open Subtitles ونحن الآن أقارب لأشخاص متكبرين, هذا ما ينقصنا
    Er sagt, er habe so viel Blut auf dem Schiff vergossen, dass es fast mit ihm verwandt sei. Open Subtitles يقول أن هناك دماء أريقت من جسمة علي أخشابها بصورة تجعلهم كما لو كانوا أقارب
    Jeder hier hat irgendeine Position oder ist verwandt mit einer. Das ist sein Staat. Open Subtitles و ماذا في ذلك,كل شخص هنا مفوض ,أو قريب لمفوض,لقد سئمت من ذلك
    Auch wenn wir mit ihnen befreundet oder verwandt sind, sie sind übernatürlich. Open Subtitles ربّما تربطكم ببعضهم صلة قرابة لكنّهم ما يزالون كيانات خارقة للطبيعة
    Wir sind um vier Ecken verwandt. Meine Mutter war französische Tänzerin. Open Subtitles نحن بالكاد أقرباء , أمي كانت راقصة فرنسية
    Verdammt, wir sind nicht mal miteinander verwandt! Open Subtitles بحق المسيح هل أنا حتى قريبة لك؟ هل لك صلة معي؟
    Wir sind ja nicht verwandt. Leben Ihre Eltern noch? Open Subtitles لسنا أقارب على أي حال هل والداك على قيد الحياة؟
    - Ich nehme an, Sie sind verwandt oder so? Open Subtitles هل أنتم يا رفاق, مثلاً أقارب أو شيئاً ما؟
    Ich dachte mir, wir müssen irgendwie verwandt sein. Open Subtitles وقلت لنفسي: لمَ لا نكون أقارب بشكل أو بآخر؟
    An der Hochzeit schläfst Du mit niemandem, der mit mir sogar entfernt verwandt ist. Open Subtitles في الزفاف .. لا تضاجع اي احد قريب لي حتى لو من بعيد
    Sind Sie zufällig verwandt mit Johann oder Richard Strauss? Open Subtitles هل أنت قريب من ريتشارد ستراوس أو يوهان باخ؟
    Wenn ihr euch fragt, wer der Beleuchter ist, er ist mit irgendwem verwandt. Open Subtitles إذا كنتم تتسائلون عن أفضل فتي فإنه قريب شخص ما
    Dein Vater ist vielleicht verrückt, aber wenigstens bin ich nicht mit ihm verwandt. Open Subtitles ربما يكون أباكِ مجنوناً ولكن على الأقل لستُ بذات صلة قرابة به
    Also ich bin jedenfalls mit keinem von beiden verwandt. Open Subtitles حسناً، وأنا لست على صلة قرابة بأيٍ منهما
    Ich bin ein gutes Geschäft, verwandt mit großen Familien in Europa. Open Subtitles أَنا ذو صلة بكُلّ العائلات العظيمة لأوروبا
    Meine Tage waren ohnehin gezählt, genau wie eure, weil ihr alle das Pech habt, mit mir verwandt zu sein. Open Subtitles أيّامي معدودة على أيّة حال، كما أيّامكم تمامًا لأنّكم جميعًا غير محظوظين كونكم أقرباء لي
    Diese Leute reiben sich ständig aneinander, und ich glaube, sie sind alle verwandt. Open Subtitles هؤلاء الناس يرقصون مع بعضهم البعض طوال الوقت و أظنّ أنّ جميعهم أقرباء
    Hey, weißt du was, vielleicht sind deine Eltern nicht direkt miteinander verwandt. Open Subtitles أتعلم، ربما والديك ليسوا أقرباء بشكل مباشر.
    Ich kann nur sagen, dass ich froh bin, nicht mit ihm verwandt zu sein. Open Subtitles كل ما يمكننى قوله اننى سعيدة جدا انى لست قريبة له
    Die waren nicht verwandt. Open Subtitles لم يكونان قريبان
    Ich hab das noch nie zu jemandem gesagt, mit dem ich nicht verwandt bin. Open Subtitles أنا لم أقل هذا أبدًا لأي شخص ليس من أقربائي اسمع، هذا مُخيف
    Es ist seltsam, denn wir kennen uns kaum... und sind verwandt. Open Subtitles إنه أمر غريب، كنا بالكاد نعرف بعضنا وفجأة أصبحنا قريبين
    Niemand auf dem Schiff ist mit ihm verwandt daher haben wir die beste Lösung leider nicht verfügbar, aber ich hoffe wir können jemanden finden, der nah genug daran kommt so das wir die Transplantation durchführen können. Open Subtitles لا أحد على هذه السفينه يقرب له لذا هذا يحذف أفضل قوانين التوافق ولكن نأمل أن نجد أحد قريب بما فيه الكفايه
    Er ist entweder zu alt, zu nahe verwandt oder zu gefährlich, um es ihren Eltern zu verraten. Open Subtitles إما أنّه كبير جداً بالسن أو وثيق الصلة أو نذل جداً لتخبر والديها بشأنه , أراهن على أنه نذل
    Zweitens,... ganz egal, wie nah Sie ihm standen... ihr seid nicht verwandt. Open Subtitles وثانياً، مهما كان قربك منه.. أنت لست قريبه بالدم
    -Eine Schreckschraube. Sag mir noch mal, wie du mit Pacha verwandt bist. Open Subtitles حسناً ، ذكريني ثانيه ماهي صله قرابتك بباتشا ؟
    Ist Caesar Dummkopf mit Julius Caesar verwandt? Open Subtitles القيصر الغبي هل هو نسيب (جوليوس) القيصر؟ ماذا القيصر غبي؟
    Wäre ich gestern Abend du gewesen, hätte ich jede Braut, die ich kenne und mit der ich nicht verwandt bin, angerufen. Open Subtitles لو كنت في موقفك لكنت ذهبت لدار إغراء كل عاهرة أعرفها ستكون ذات علاقة دم معي
    Bist du mit Mighty Mouse verwandt? Open Subtitles هل تقربين للفأر القوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus