"video" - Traduction Allemand en Arabe

    • فيديو
        
    • الشريط
        
    • الفيديو
        
    • التسجيل
        
    • الفديو
        
    • الفيلم
        
    • فديو
        
    • التصوير
        
    • بالفيديو
        
    • الفلم
        
    • اللقطات
        
    • أشرطة
        
    • تسجيل
        
    • أفلام
        
    • تسجيلات
        
    Ich werde ihnen ein Video vorspielen über Technologie, die wir seit einiger Zeit bei Patienten verwenden. TED وسوف أشارك معكم مقطع فيديو يريكم التقنيات التي بدأنا في استخدامها مع المرضى منذ فترة.
    Und das ist ein hochaufgelöstes Video, das durch diesen Lichtstrahl übertragen wird. TED وهذا الفيديو فيديو عالي الجودة يتم بثه عن طريق شعاع الضوء
    Ich möchte Ihnen ein Video zeigen, wie das auf die Zelle wirkt. TED اسمحوا لي بأن أريكم شريط فيديو يوضح ما يفعله ذلك بالخلية.
    In Brills Nachricht stand, dass du Pintero mit dem Video überzeugen wirst. Open Subtitles ملاحظة بريل تقول أن هذا الشريط هو ما تحتاج لأقناع بيتيرو.
    ist doch komisch, dass ein Video, das ihn entlasten könnte, verschwindet! Open Subtitles ان ذلك الشريط الذى يمكن أن يبرىء موكلى هو مفقود؟
    Im folgenden Video sehen Sie, wie wir die Biolumineszenz stimuliert haben. TED في ملف الفيديو التالي شوف نريكم كيفية تحفيز الضوء الحيوي
    Ich war wirklich mal auf der Bühne mit dabei. Hoffentlich gibt's davon kein Video mehr. TED في الواقع لقد شاركت في اداء اتمنى الا يكون هناك تسجيل فيديو حول ذلك
    Und ich würde Sie gern zu diesem Morgen mitnehmen, mit nur einem kleinen Video. TED واريد ان اضعكم في ذلك الجو يومها وسوف اعرض لكم ملف فيديو قصير
    (Video) Toyin Alousa: Nollywood ist das Beste, was ihnen passieren kann. TED فيديو : نوليود هي أفضل ما يمكن أن يحدث لهم.
    Video: Mann: Ach, weißt du, ich werde heute nicht fahren, sondern laufen. TED فيديو: الرجل: أنت تعلم، بدل من قيادة السيارة اليوم، سأقوم بالمشي
    Video: Welches in der Drehung zu einer lokalen Gruppe der Galaxien gehört TED فيديو : ما هو بدوره ينتمي إلى مجموعة محلية من المجرات.
    Ich werde Ihnen jetzt ein kurzes Video vorspielen. Ein 5-Sekunden-Video von einer Patientin, die eines dieser technisch angefertigten Organe erhalten hatte. TED سأريكم الان مقطع فيديو قصير جدا. مدته 5 ثواني لمريضة تم علاجها بواحد من تلك الاعضاء التى تمت هندستها
    Ich habe lhnen gezeigt, dass das Video ans Außenministerium geliefert wurde. Open Subtitles لقد أظهرت لك ان الشريط تم تسليمه الى وزارة الخارجية
    Nur gibt es leider ein Video, auf dem sie auf ihn einsticht. Open Subtitles و لكننا لدينا الشريط المسجل و هى تقوم بطعنه فى معدته
    Auf dem Video gibt es nichts, was den Schützen identifizieren könnte. Open Subtitles لا يوجد على هذا الشريط .ما يقود لهوية حامل السلاح
    Und wir fanden ein Haus mit einem Swimmingpool, das Ritas Haus auffallend ähnelte. Wir gingen also zurück zum Video und suchten nach Hinweisen, TED ووحدنا منزل به حوض للسباحة بدى يشبه منزل ريتا بشكل كبير. ثم رجعنا الى الفيديو وبدانا البحث عن ادلة للاستناد عليها
    einige Leute könnten bei deinem Video gedacht haben, na ja, das ist nur eine Videokamera. TED قد يفكر بعض الأشخاص الذين شاهدوا الفيديو الذي عرضت بأنه مجرد اشتخدام عادي للكاميرا.
    Sollte es ein Video geben, dann muss dieser Mann es haben. Open Subtitles إذا, إن كان أحدهم يسجل فإن هذا الرجل بحوذته التسجيل
    Ja, sehr erfolgreich! Und zwar vor dem Video. Open Subtitles نعم، كان كذلك، كان مشهوراً للغاية قبل جهاز الفديو
    Wir nennen dieses Video und Experiment "Supernova", weil es an einen explodierenden Stern erinnert. TED هذه التجربة وهذا الفيلم بالتحديد ندعوه المستعر الأعظم، لأنها تبدو كنجم متفجر.
    - Er ist euer Schlagzeuger und ihr dreht ein Video ohne ihn. Open Subtitles أنا أحبُ إيميت أنهُ عازفك للطبل وأنتَ تُصور فديو موسيقي بدونه
    - Wie sieht's denn aus? - Wir müssen das Video fertig machen. Open Subtitles أنتِ , هيا علينا أن ننتهي من التصوير ألن يكون رائعا
    Wenn er unsichtbar ist, warum sieht man ihn auf dem Video? Open Subtitles اذا كان غير مرئي, اذا لم هو ظاهر بالفيديو كالشمس؟
    Das ist eine Reportage, die man online ansehen kann; das Video ist online. TED في الواقع هذا الفلم الوثائقي . موجود على الانترنت
    Also, du entfernst offensichtlich nicht gerade das Video aus dem Camcorder und gibst es Lester, der es gerade hinter seinem Rücken versteckt? Open Subtitles لذا الم تقم بإزالة اللقطات المسيئة من الكاميرا وبعدها سلمتها إلى ليستر الذي يخفيها الآن وراء ظهره ..
    Erst ein Buch. Dann eine Werbetour. Veranstaltung, DVD, Video. Open Subtitles تبدأ بكتاب، ثم دعايا إلى الشركات، ثم أقراص "دي في دي"، ثم أشرطة فيديو
    Es gibt auf Video überspielte Amateurfilme der Familien. Open Subtitles هناك أفلام منزلية من العائلتين على شريط نصف بوصة.
    Dann haben Sie nichts zu verbergen. Zeigen Sie uns das Video der Show. Open Subtitles إذاً ليس لديك شيئاً كي تخفيه نريد أن نرى تسجيلات العرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus