Ich hoffe, morgen läuft es gut für dich. Viel Glück mit dem Studium. | Open Subtitles | اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ |
Viel Glück, Ihnen dreien. | Open Subtitles | لذا ،أيها المتسابقون بالتوفيق لتبدأ الجولة الأولى |
Viel Glück auf deiner Heimreise, Yvaine, wohin sie dich führen mag. | Open Subtitles | حظا سعيدا في عودتك للوطن يا يفين أيا كان مكانه |
Viel Glück heute Nacht. Ich möchte das gleiche noch mal sehen.t | Open Subtitles | اتمني لكم حظ سعيد الليله و و انتظر نجاح مماثل |
Viel Glück. Ich hoffe, Sie schaffen es vor dem ersten Schnee. | Open Subtitles | حظاً سعيداً ، و اتمنى أن تفعلها قبل سقوط الجليد |
Bis später. Viel Glück mit dem Getier. | Open Subtitles | أراك لاحقاً جارفيلد حظاً طيباً مع تلك الحشرة |
Tu uns allen 'nen Gefallen und schlag ihn k.o. Viel Glück, Mann. | Open Subtitles | أسدى للجميع خدمة وأطح بهذا الوغد حظ موفق |
Ich will nicht zu spät kommen. - Hey, Viel Glück heute. | Open Subtitles | ـ لا أريد أن أكون متأخراً ـ حظاً موفقاً اليوم |
Und ich fahre zu meiner familie. Wünsch dir Viel Glück. | Open Subtitles | أنا سأكون مع عائلتي، أعذرني حظاً موفقاً لك |
Hoffentlich. Viel Glück. | Open Subtitles | فلنأمل، هذه هي تحكيمك المعادي البسيط، حظاً موفقاً |
Viel Glück dabei, Jules so abzufüllen, dass sie sich vögeln lässt. | Open Subtitles | بالتوفيق لك لتفقد جولز وعيها من السكر ثم تمارس الجنس معها |
Viel Glück dabei. Aber ich bin sicher, er würde gern etwas schreiben,... | Open Subtitles | بالتوفيق في ذلك.لكنني متأكدة من انه سيكون فخورا بذلك. |
Viel Glück mit den Supernatural- Büchern. | Open Subtitles | بالتوفيق لك بتأليف روايات الظواهر الخارقة |
Dann kann ich dir nur noch Viel Glück wünschen. | Open Subtitles | حسنا، إذن كل ما يمكنني القيام به هو أتمنى لك حظا سعيدا |
All die Autogramme, die ich gebe Ich wünsch euch Viel Glück | Open Subtitles | سأتفكر في كل الأتوجرافات التي سأوقعها حظا سعيدا |
Pussy Galore an Champagner-Führer. Beginn, Rockabye Baby. Viel Glück. | Open Subtitles | بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد |
Herr Jacobi bringt sie dorthin. Viel Glück. | Open Subtitles | يقولون ان السيد جاكوبى يمكننا الوثوق به ليصل بكم هناك, حظ سعيد |
Viel Glück beim Neuerfinden der Finanzwirtschaft. Die Welt ist auf Ihren Erfolg angewiesen. | News-Commentary | وفي النهاية أتمنى لكم حظاً سعيداً في إعادة اختراع التمويل. إن العالم يحتاج إلى نجاحكم. |
Ich habe immer die Gewinner, all die Glückszahlen. Viel Glück. | Open Subtitles | لدى التذاكر الكسبانة دائماً و كل الرقام المحظوظة , حظاً سعيداً |
Viel Glück. | Open Subtitles | هل تركت مفاتيح السيارة في داخلها بينما المحرك يعمل؟ حظاً طيباً |
Du hälst dich an den Dienstweg, gefällt mir. - Viel Glück. | Open Subtitles | من خلال التسلسل الهرمي، يعجبني ذلك، حظ موفق |
Dann hat Ruth John heimlich geheiratet! Na dann wünsche ich ihr Viel Glück. | Open Subtitles | اذن جون و روث متزوجين سرا فقط اتمنى لهم حظا طيبا |
- Musst du ganz nach oben? Viel Glück und bis später. | Open Subtitles | يجب أن تسلك الطريق بالكامل لتصل إلى الأعلى، حظا موفقا |
- Viel Glück beim Bruchrechnen. - Viel Spaß bei der Arbeit. | Open Subtitles | حظّ سعيد مع الأجزاء وقتاً ممتعا في العمل |
Viel Glück. Aber denkt dran, Ladies, jemand muss gewinnen, und jemand muss verlieren. | Open Subtitles | حظ طيب ، ولكن تذكرن يا آنساتي لا بد أن يفز أحدكنا |
Muss morgen drei Sitzungen prüfen, und ich werde dich nicht sehen, also musste ich Viel Glück wünschen. | Open Subtitles | يريدونني أن أمتحن 3 مجموعات غدًا، وقد لا أراك، لذا يجب أن أقول حظًا سعيدًا. |
Ok, wie du meinst. Viel Glück. | Open Subtitles | أيّاً كان رأيكَ يا رجل، حظّاً طيّباً |
Viel Glück. | Open Subtitles | أي سؤال سيوافيك به الأخ الأكبر حظاً موفق |
Dann wünsche ich euch Viel Glück, dass ihr einen Zahnarzt findet, der gefälschte Rezepte ausstellt. | Open Subtitles | حظًا موفقًا في العثور على طبيب أسنان سيسمح بكاتبة روشتة مزوّرة |