"vielleicht wird" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما لن
        
    • ربما سيكون
        
    • ربما سوف
        
    • ربما سنصبح
        
    • ربما سيكُون
        
    • يمكن أن نجعله أمر
        
    • ربما في يوم
        
    Eines Tages werde ich auch begraben werden... und Vielleicht wird mich niemand besuchen. Open Subtitles يوما ما , أنا أيضاً سأَدفن و ربما لن يأتي أحد لزيارتي
    Vielleicht wird es zwischen uns nie wieder so wie früher, doch... Open Subtitles . . الوضع بيننا ربما لن يعود كما كان لكن
    Wer weiß, Vielleicht wird dieser Tag wie der Tag in dem Amphibicopter. Open Subtitles ربما سيكون اليوم الواحد أشبه باليوم الذي أمضيته في المروحية البرمائية.
    Und vielleicht, nur vielleicht, wird es uns helfen zu erkennen, dass die einfache Wahrheit, dass jedes Leben, jedes einzelne Leben gleich viel wert und unendlich wertvoll ist. TED وربما، أقول ربما سوف تساعدنا في التعرف على الحقيقة البسيطة وهي أن كل حياة ، نعم كل حياة ذات أهمية متساوية وبلا حدود.
    - Vielleicht wird's ja noch. Open Subtitles ربما سنصبح محظوظين.
    Vielleicht wird's nur ein Einmarsch. Open Subtitles ربما سيكُون ذلك مثل بوهيميا و مورافيا (مناطق في دولة التشيك الحالية)
    Vielleicht wird nichts passieren, aber zumindest wurde es angesprochen. TED ربما لن يحدث شيء، لكنني قلت ما يجب قَوله على الأقل.
    Er ist lediglich ein alternder Sterblicher mit schmerzenden Knien. Und Vielleicht wird er nie wieder zu diesen Höhen aufsteigen. TED إنه فقط مخلوق هالك مسن بركبتين سيئتين حقاً، وإنه ربما لن يصل لذلك العلو مجدداً.
    Vielleicht wird Cross-Country auch nicht gestrichen, und dann wirst du sehen, dass Gott sich nicht in Sport einmischt, denn täte er es, hätten die Colts letztes Jahr den Superbowl gewonnen. Open Subtitles الركض عبر البلاد ربما لن يتوقف وعندها سترين أن الله لا يتدخل في الرياضة
    Und Vielleicht wird sie es dir oder mir oder Dr. Sullivan erzählen, aber vielleicht auch nicht. Open Subtitles و ربما لن تقول لك او لي أو ل الطبيبة النفسية
    Okay, Vielleicht wird es nicht so schlimm. Open Subtitles حسن ، ربما لن يكون الوضع سيئاً
    Tot, bevor... Vielleicht wird sie nie wieder einen Schneemann bauen. Open Subtitles ربما لن تستطيع بناء رجل ثلج مرة أخرى
    Nun, Vielleicht wird das eines Tages Ihre große Entdeckung sein. Open Subtitles حسنا، ربما سيكون هذا اكتشافكِ الرائع يوما ما
    Vielleicht wird er unzufrieden sein und Schritte einleiten, um Ihre besondere Beziehung beenden Open Subtitles ربما سيكون مستاء ويتخذ تدابير لإنهاء العلاقة الخاصة بك
    Vielleicht wird einer deren Väter dort sein. Open Subtitles ربما سيكون والد أحد منهم هناك.
    Vielleicht wird es deine Mom verstehen, wenn du es ihr erklärst. Open Subtitles ربما سوف تتفهم أمكِ بعد أن تشرحي لها
    Vielleicht wird aus meinem ein Justin Bieber. Open Subtitles ربما سوف يكون طفلي مثل جوستين بيبر.
    Vielleicht wird es gruselig... Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}... ربما سنصبح شيئا مرعبًا
    Also, wenn, dann sag Bescheid, Vielleicht wird's ein Gemeinschaftserlebnis unter Freunden. Open Subtitles حيـن تفعلان ، أعلمنـا لأنه يمكن أن نجعله أمر يفعله الأصدقـاء معـا
    Vielleicht wird sie einmal unter diesem Adler gefunden. Open Subtitles ربما في يوم من الأيام يحفرون من جديد تحت هذا النسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus