Bist tatsächlich groß für dein Alter, aber... Nein. Geh, verschwinde von hier. | Open Subtitles | تبدو كبيراً عن عمرك بالفعل لكن لا , أرحل من هنا |
Oh? Kannst du meine Wohnung in der 63. Straße von hier aus einsehen? | Open Subtitles | أيمكنك رؤية شقتى من هنا طول الطريق حتى الشارع الــ 63 ؟ |
Komm, wir wollen weggehen von hier... und hinaufsteigen in die Berge. | Open Subtitles | تعال دعنا نترك هذه الخرائب ونذهب من هنا الى الجبال |
Eher spielen wir erfolgreich Mikado mit unseren Arschbacken, als vor morgen früh von hier wegzukommen. | Open Subtitles | مستحيل الخروج من هنا الليله لدينا المزيد من الحظ اللعب بالعصي وضربها على خدودنا |
Lyman, ich denke, es wird Zeit, daß wir von hier verschwinden. | Open Subtitles | ليمان، أعتقد انه حان الوقتُ لابد ان نبعد عن هنا. |
- Jemand hat von hier aus angerufen - wegen schiitischer terroristen. | Open Subtitles | شخصاً اتصل بنا من هنا واخبرنا عن جماعة شيعية إرهابية |
Der Ritter hat uns gewarnt, den Gral nicht von hier fortzubringen. | Open Subtitles | لقد حذرنا الفارس من ذلك بألا نأخذ الكأس من هنا |
Und morgen bist du in jeder Zeitung von hier bis Timbuktu. | Open Subtitles | غداً ستكون الصور فى كل الصحف من هنا حتى تمبكتو |
Du musst wütend darüber sein, was Jolinar tat, um von hier zu fliehen. | Open Subtitles | لابد أنك ستكون غاضبا من الطريقة التى أفلتت بها جولنار من هنا |
Also, egal wer du bist und was du hier willst, verschwinde von hier. | Open Subtitles | والآن، أياً ما تكونه، وأياً كان ما تفعله اخرج من هنا فحسب |
Verschwinde von hier, ich will dich nie mehr wieder sehen. Sie haben Dr. Laughton beauftragt. | Open Subtitles | ارحل من هنا لا أريد أن أراك ثانية فهمت الآن، أنت الذي استأجر د.لاتون |
Wenn Sie können, geben Sie uns Zeit, um von hier wegzukommen. | Open Subtitles | لو أمكنك ذلك ، أعطنا الوقت الكافى للرحيل من هنا |
- Sieht gut aus von hier, Abydos Eins. - Abydos Eins, over. | Open Subtitles | تبدون في حالة جيدة من هنا, أبدوس واحد أبدوس واحد, انتهى |
Gib mir nochmal 30 von der Linie und dann verschwinde von hier. | Open Subtitles | جيّد، قم بـ 30 حركة بدءاً من الخط وارحل من هنا |
Ich arbeite jetzt von hier oben aus, meine Zugangscodes müssen eingespeist werden. | Open Subtitles | سأقوم بالادارة من هنا سأحتاج الى بعض الاكواد للوصول الى النظام |
Er arbeitet immer noch von da oben aus und ich von hier. | Open Subtitles | حتى الآن ، وهو يعمل من هناك وأنا أعمل من هنا |
Ed, Fort Crow ist gerade mal 13 Kilometer südlich von hier. | Open Subtitles | حصن غراب على بُعد 8, 9 أميال جنوباً من هنا |
Ich glaube, einige Leute bemerkten, dass wir nicht von hier sind. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض هؤلاء القوم خمنوا إننا لسنا من هنا |
Man, bring diese Karre weg von hier... habt ihr das verstanden? | Open Subtitles | يارجل، احصل على تلك السيارة بعيدا عن هنا هل تفهم؟ |
Er könnte von hier gekommen sein, um die Morde zu begehen. | Open Subtitles | حسناً ، من المُمكن بأنهُ أتى من هُنا ليرتكِبَ الجرائم |
Miss Sweetiman, Ihr Akzent verrät mir, dass Sie nicht von hier sind. | Open Subtitles | انسة سويتمان , من لهجتك اظن انك لست من هذه الانحاء |
Nun ja, schauen Sie noch weiter hinaus als gerade eben -- von hier aus, meine ich, mit einem Teleskop -- und Sie werden Himmelskörper erblicken, die wie Sterne aussehen. | TED | أعني من هذا المكان باستخدم التليسكوب.. وسترى أشياء تبدوا مثل النجوم. |
- Harold! - Verschwinden Sie von hier! | Open Subtitles | أيتها الشيوعية اللعينة إرحلى عن هذا المكان |
David Whitlock, 26. von hier, in der Kirche aktiv. | Open Subtitles | بالطبع, ديفيد وايتلوك, 26 فتى محلي يعمل في الكنيسة. |
So möchte ich meine Fiktion sehen, als sowohl lokal als auch universal, sowohl von hier als auch von überall. | TED | ومن هذا المنطلق، أحب أن أعتبر رواياتي محلية وعالمية بالوقت نفسه, من هنا ومن كل مكان. |
- Warte. Ich denke nach. Bring uns einfach 20 Meilen weg von hier. | Open Subtitles | أنتظر، أحتاج إلى بعض التفكير فقط خُذنا 20 ميلَ مِن هنا |
Er ist auf einer Houseparty ein paar Blocks von hier. | Open Subtitles | إنّه بإحتفال على بعد عدّة مبانِ مِن هُنا |
Ich muss weit weg von hier. Ein neues Leben anfangen. | Open Subtitles | يجب علي أن أرحل بعيداً عن هُنا و أبداً حياتي من الصفر |
- Sie sind wohl nicht von hier, was? | Open Subtitles | -نعم -انت لست من الجوار هنا , اليس كذلك ؟ |
von hier sieht es so aus, als schiene die Sonne überall. | Open Subtitles | من المكان الذي اقف به ارى الشمس تشرق على كل المكان. |
Allen, die nicht von hier sind, möchte ich sagen, dass Mrs. Carmody psychisch ein wenig labil ist. | Open Subtitles | أولئك الذين ليسوا محليين يجب أن يعرفوا بأن السيدة كارمودي معروف في البلدة بأنها غير مستقرة |