Lass dir von Marcipor meine Kleider zeigen. Ich werde mich vor dem Essen umziehen. | Open Subtitles | فليريك مارسيبور اين احتفظ بملابسي سابدل ملابسي قبل العشاء حاضر سيدي |
Ich habe sie vor dem Essen abgeschlossen. Ich erinnere mich... | Open Subtitles | لقد أقفلتهما قبل العشاء .. أنا أتذكر ذلك جيداً |
Sagen Sie, was war Ihrer Meinung nach der Zweck der Auseinandersetzung, die Ihr Vater gestern Abend vor dem Essen mit seiner Familie provoziert hat? | Open Subtitles | أخبرنى ، ماذا تعتقد بأنه الغرض من المواجهه التى واجهها والدك مع العائله قبل العشاء فى هذه الليله؟ |
Ich erzähle Daddy nicht, dass du Eis vor dem Essen gekriegt hast. | Open Subtitles | حسنا،"بن" ،أنا لَنْ أُخبرَ أبَّاكَ بانك تاكل الايس كريم قبل العشاء |
Ich habe gehört, Whiskey vor dem Essen zu trinken, wäre ein Zeichen der Schwäche. Üben Sie Nachsicht mir mir, aus Respekt für Claude. | Open Subtitles | لقد سمعت انه شرب الويسكي قبل الغداء اشارة الى الضعف |
Wir waschen uns vor dem Essen immer die Hände. | Open Subtitles | نحن دائماً نقدم الماء لغسل الأيدى قبل الطعام. |
Wir haben keine Zeit, vor dem Essen einen neuen zu kaufen. | Open Subtitles | وليس لدينا الوقت لشراء واحدةٌ أخرى قبل العشاء |
Mommy sagt, das wir vor dem Essen keine Kekse haben sollen. | Open Subtitles | قالت لنا امي ان لانأكل البسكويت قبل العشاء |
Ok, Mädels, räumt vor dem Essen euer Spielzeug in den Korb. | Open Subtitles | إجمعن ألعابكن في السلة قبل العشاء. العشاء بعد ساعتين. |
Und je nachdem wie es läuft, kommt vor dem Essen etwas lebhafte Scharade dran. | Open Subtitles | فسيكون هناك بعض من الحزورات الحية قبل العشاء |
Und je nachdem wie es läuft, kommt vor dem Essen etwas lebhafte Scharade dran. | Open Subtitles | فسيكون هناك بعض من الحزورات الحية قبل العشاء |
Macht euch vor dem Essen etwas frisch. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبان و تغسلان أنفسكما قليلا قبل العشاء ؟ |
Sie haben eine Stunde vor dem Essen, wenn Sie duschen wollen. | Open Subtitles | لديكن ساعة قبل العشاء اذا رغبتن بالاستحمام |
Ihr solltet euch ausruhen. Schlaft ein wenig vor dem Essen. | Open Subtitles | يجب أن تسترخوا يا رفاق نالوا قسطًا من الراحة قبل العشاء |
Wir mussten vor dem Essen immer so dumme Lieder singen. | Open Subtitles | واضطرينا لغناء تلك الاغاني الغبيه قبل العشاء |
Vielleicht werde ich versuchen, vor dem Essen noch etwas Arbeit zu erledigen. | Open Subtitles | ربما سأحاول القيام ببعض العمل قبل العشاء |
Wir wollten aber vor dem Essen einen Gottesdienst abhalten. | Open Subtitles | لكن ، مورتيمر - ماذا ؟ - . كنا نخطط لعمل مراسم الدفن قبل العشاء |
Und unterm Strich zählt nichts, sofern du nicht vor dem Essen aufschauen... oder dich im Bett umdrehen kannst und ihn siehst - ohne das ist man keine Frau. | Open Subtitles | وفي التحليل الأخير، لا شيء جيد اذا لم تستطيعوا... أبحث مباشرة قبل العشاء أو... ... |
Mir ging diese Begegnung mit Simeon vor dem Essen nicht aus dem Kopf. | Open Subtitles | كنت أفكر فى المشهد المروع والذى عقدناه مع (سيميون لى) قبل العشاء |
Monsieur et Madame Tolliver sagten, Sie seien vor dem Essen zurückgekehrt. | Open Subtitles | و كيف ذلك ؟ لقد أخبرني آل "توليفر" أنك عدت إلى السفينة قبل الغداء |
Wasche dich nur vor dem Essen, wenn es dir beliebt. | Open Subtitles | أنت مرحب لتنظف نفسك قبل تناول العشاء إن كنت تود هذا، |
Bevor wir das tun, lass uns das vor dem Essen machen. | Open Subtitles | قبل أن نفعل هذا لنفعل الشيء الذي سنفعله, قبل أن نأكل. |