"wär's mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • رأيك في
        
    • عَنْ
        
    • عن بعض
        
    • رأيك فى
        
    • رأيك ب
        
    • رأيكَ في
        
    • رأيكِ في
        
    • رأيك أن
        
    • رأيكم في
        
    • الحال اذا اخذنا
        
    • رايك فى
        
    • رأيك ببعض
        
    • رأيك بتناول
        
    • عن ليلة
        
    • رأيك بكوب من
        
    Wie wär's mit ein paar riesigen Jumbo-Adlereiern? Open Subtitles ــ أجل, أجل, أجل, أجل ــ هااا؟ ما رأيك في بعض من زثلاث بيضات نسر كبيره و رائعه؟
    Wie wär's mit einer Fünf-Minuten-Strafe wegen Grobheit, Kumpel? Open Subtitles ما رأيك في خمس دقائق من لعبة السلوك السيئ
    Du isst schon. Wie wär's mit Milch? Open Subtitles آه، عِنْدَكَ غدائُكَ ماذا عَنْ بَعْض الحليبِ؟
    He! Wie wär's mit ein bisschen mehr Service, du Hornochse? Open Subtitles ماذا عن بعض إحترم الزبائن أيها الخنزير الأيرلندى الغبى ؟
    Er ist gut. Wie wär's mit einem Einsatz? Open Subtitles الولد جيد ما رأيك فى اللعب ببعض النقود ؟
    Die haben keinen Kartoffelsalat mehr. Wie wär's mit Krautsalat? Open Subtitles لم تبقَ لديهم سلطة البطاطس ما رأيك في الملفوف؟
    Okay, okay. Wir wär's mit... einer Hälfte jetzt, die andere gegen Ende der Woche. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، ما رأيك في نصف المبلغ الآن والنصف في نهاية الأسبوع؟
    Ist ja schon gut, Moment. Wie wär's mit... wie wär's mit der Hälfte? Hälfte jetzt, Hälfte Ende der Woche. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، ما رأيك في نصف المبلغ الآن والنصف في نهاية الأسبوع؟
    Baby, wie wär's mit einem Bier, hm? Ich habe Lust... Open Subtitles صغيرتي ، ما رأيك في بيرة أو شيئا آخر ؟
    Wie wär's mit "The Bread Company Restaurant" bei uns im Gebäude? Open Subtitles ماذا عَنْ نَجتمعُ في مطعم شركةِ خبزِ؟ يَعْرفُه؟
    Wie wär's mit der alten Saint-Mary's-Kirche in Chinatown? Open Subtitles ماذا عَنْ كنيسةَ ماري القديمة في الحيّ الصيني؟
    Äh... wie wär's mit diesem Flugblatt "Berühmte jüdische Sportslegenden"? Open Subtitles ماذا عَنْ هذه ورقةِ الإعلان، "أساطير ألعاب رياضيةِ يهوديةِ مشهورةِ"؟ نعم.
    He! Wie wär's mit ein bisschen mehr Service, du Hornochse? Open Subtitles ماذا عن بعض إحترام الزبائن أيها الخنزير الأيرلندى الغبى ؟
    Wie wär's mit Spaghetti mit Fleischsoße, selbst gekocht? Open Subtitles ماذا عن بعض السباغيتي بصلصة اللحم، طبختها نفسي؟
    COLIN: Hey, Leute, wie wär's mit 'nem kurzen Statement vor der Zeremonie? Open Subtitles مرحباً بكما، ماذا عن بعض الكلمات قبل الحفل؟
    Wie wär's mit Essen? Ich kenne was, wo's Wikingeressen gibt. Open Subtitles ما رأيك فى عشاء ، أعرف مطعم يقدم غذاء الفايكنج الرائع
    Wie wär's mit ein paar toten Senatoren als Trost? Open Subtitles ما رأيك فى بعض الاموات من اعضاء مجلس الشيوخ, كثمن لما مررت به
    Sie kommen ziemlich schnell. Wie wär's mit auf zwei? Open Subtitles انهم يأتون بسرعه كبيره ما رأيك ب عند العد لاثنان؟
    Wie wär's mit heute Abend? Open Subtitles ما رأيكَ في لقائه الليلة؟
    Wie wär's mit einem professionellen Statement? Open Subtitles إذاً ما رأيكِ في عدم إضاعة وقتنا و إعطائنا رأيكِ المتخصص؟
    Wie wär's mit einem Drink für Sie? Open Subtitles والآن، ما رأيك أن اشتري لك مشروباً؟ ممتاز.
    Ein bisschen Handeln, wenn es was gibt. Wie wär's mit nächstem Wochenende? Open Subtitles فرصة للعمل إن وجدنا واحدة ما رأيكم في عطلة الأسبوع القادمة؟
    Wie wär's mit einer Abstimmung und die Mehrheit entscheidet? Open Subtitles كيف الحال اذا اخذنا بالاصوات؟ و تركنا الاغلبية تقرر؟
    Hallo, Liebster! Wie wär's mit was Spritzigem? Open Subtitles هاى ، حبيبى ما رايك فى قليل من الشمبانيا ؟
    Wie wär's mit etwas Eiscreme, wenn das vorbei ist? Open Subtitles ما رأيك ببعض المثلجات بعد انتهاء الفحص؟
    Wie wär's mit Abendessen im '21'? Open Subtitles ما رأيك بتناول العشاء فى الــ 21 ؟
    Wir müssen uns einfach wieder sehen. Wie wär's mit morgen Abend? Open Subtitles يجب أن نلتقي مرة أخرى، ماذا عن ليلة الغد؟
    Hey, Baby, wie wär's mit grünem Tee? Open Subtitles عزيزتي ما رأيك بكوب من الشاي الاخضر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus