Und wenn ich das mache, wahrscheinlich hört es das Mikro nicht. | TED | وإذا قمت بتشغيله ، ربما لن يلتقط الميكروفون هذا الصوت. |
Das wäre eine enorme Metropolregion, wahrscheinlich viel größer als die Stadt Victoria. | TED | أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة، ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا. |
wahrscheinlich kann man eine herstellen, aber das wäre dann eine ziemlich wackelige Konstruktion. | TED | يمكنك ربما القيام بذلك، لكنها ستكون عدة رديئة للغاية على ما أعتقد. |
Aber das wird wahrscheinlich in Misserfolg enden, also müssen wir etwas fokussierter sein. | TED | لكن هذا على الأرجح سينتهى بالفشل، لذا فعلينا أن نكون أكثر تركيزا. |
Lassen Sie mich Ihnen etwas vorhersagen, was wahrscheinlich noch alarmierender ist. | TED | دعوني أتنبأ لكم بأمر، هو على الأرجح أكثر إذهالا حتى. |
wahrscheinlich hat ein Krankenhaus in Japan neue Geräte angeschafft und die alten nach Nepal gespendet. | TED | ربما ما حدث في مستشفى في اليابان أنهم طوروا معداتهم وتبرعوا بالقديمة إلى نيبال. |
Wir durchleben wahrscheinlich gerade den größten Paradigmenwechsel des Wissens, den die Menschheit je erlebt hat. | TED | ربما نحن نمر بأكبر تحوّل في التفكير نحو المعرفة التي شهدتها الإنسانية على الإطلاق. |
Die Demonstration funktionierte bei jedem bis auf mich. Sie können wahrscheinlich erraten wieso. | TED | عمل العرض التوضيحي مع الجميع حتى جاء دوري، ربما تستطيع تخيل الأمر. |
An einem anderen Tag las ich etwas, und die Person sagte die wahrscheinlich größte Einzelursache für Krankheiten im Westen ist Händeschütteln. | TED | اليوم الثاني بينما أنا أقرأ أمرا، والشخص قال ربما أن السبب الرئيسي لنقل المرض هو المصافحة بالأيدي في الغرب. |
Sie nehmen wahrscheinlich an, dass die Regierungen jetzt etwas tun werden. | TED | ربما تفترضون الآن، أنه حسنا، الحكومات ستتخذ موقفا تجاه هذا. |
Wenn Sie jetzt nicht stehen, dann wissen Sie wahrscheinlich, wie es ist, ausgeschlossen zu sein. | TED | إذا لم تكن واقفاً بعد، فإنك ربما تعرف الآن معنى أن تكون متروكاً لوحدك. |
Also ist es wahrscheinlich Zeit, uns einen größeren Werkzeugkasten zuzulegen, oder? | TED | لذلك ربما قد حان الوقت لنجد صندوق ادوات اكبر، صحيح |
wahrscheinlich bin ich euch im Weg. Dann verschwinde ich einfach mal. | Open Subtitles | انا ربما في الطريق فلماذا انا فقط لا اكمل المسير |
Es gibt aber eine Reaktion, die wahrscheinlich leichter als alle anderen Fusionsreaktionen zustandekommt: | TED | وهناك رد فعل واحد وهو على الأرجح أسهل ردود فعل الإنصهار لنفعله. |
Keine in China. Jetzt sind dort 250.000 bei der Regierung gemeldet, wahrscheinlich nochmal doppelt so viele, die aus politischen Gründen nicht gemeldet sind. | TED | لا توجد في الصين. هناك الآن 250 ألف مسجلة مع الحكومة، على الأرجح ضعف ذلك الكثير غير المسجل بسبب أسباب سياسية. |
Der Benzin-Verbrauch in den USA hat 2007 wahrscheinlich seinen Höhepunkt erreicht und geht zurück. | TED | على الأرجح أن إستهلاك الوقود في الولايات المتحدة كان عام 2007 وهو يتراجع. |
Hören Sie, wahrscheinlich bin ich verrückt, aber ich finde Sie interessant. | Open Subtitles | أنا على الأرجح لست بكامل وعيي لكنني أظنك مثيرا جدا |
wahrscheinlich parkt er vor irgendeiner High-School! Der Scheiß hört doch nie auf! | Open Subtitles | على الأرجح أنه واقف بسيارته بالقرب من مدرسة ثانوية مع فتاة. |
wahrscheinlich ärgert sie sich über den Hausarrest und versucht, mir eine Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | غالبًا هي مازالت غاضبة مني لأني عاقبتها وتحاول أن تلقيني درسًا لا أدري |
In jedem Land, jedem Programm, braucht man ein Symbol. und das ist wahrscheinlich das beste was er je mit seinem MBA getan hat. | TED | ان يكون هنالك رمزاً .. وقد كان هو رمز حملتنا وبرنامجنا وربما كان هذا افضل شيء قام به بدرجة الماجستير تلك |
wahrscheinlich lag das Problem in unserer Grundannahme, dass alle Gehirne gleich beschaffen seien. | TED | لربما كانت المشكلة في الافتراض الأساسي أن كل الأدمغة مصنوعة بنفس الطريقة. |
Weil es das erste ist, was wir zeichnen; wir umgeben uns mit Bildern davon; es ist wahrscheinlich das häufigste Bild auf dem Planeten. | TED | لأنه أول شيءٍ نرسمه ، إننا دائماً ما نحيط أنفسنا بصور منه. إنها على الأغلب أحد أكثر الصور انتشاراً على الكوكب. |
Sehr wahrscheinlich scheitert es, und vielmehr noch, sehr wahrscheinlich fühlt man sich dumm. | TED | وهنالك احتمال كبير للفشل بالإضافة لذلك هناك احتمال كبير أن تشعر بالغباء |
Ich war wahrscheinlich kurz davor,... eine große kriminelle Organisation auffliegen zu lassen. | Open Subtitles | لا بد أني كنت على وشك الافصاح عن عملية إجرامية كبيرة |
Das sollte ziemlich gut übereinstimmen mit wann, wo und wem Sie wahrscheinlich keine Empathie entgegenbringen. | TED | وهذا ينبغي أن يتبعه بشكل محدد متى وأين ولمن من المحتمل أن تمسك تعاطفك. |
wahrscheinlich hätte ich für dich die gleiche Dummheit getan, wenn man auf dich geschossen hätte. | Open Subtitles | على الارجح كنت سأفعل نفس الشيء لو كنت انت على وشك ان يطلق عليك |
Die eine wahrscheinlich von dem Typen, den Sie krankenhausreif geschlagen haben. | Open Subtitles | إحداهما أفترض أنها متوافقة مع الشخص الذي وضعته في المستشفى |
Sie konnten das wahrscheinlich im Publikum beobachten, als ich die ekeligen Bilder zeigte. | TED | من الممكن أن تري ذلك في الجمهور عندما اريتكم هذة الصور المقرفة. |
Wir wissen, dass er gerne Leute manipuliert. wahrscheinlich testet er uns. | Open Subtitles | نعرف أنه يحب التلاعب بالناس لربّما هو يختبرنا |
Frau: Wenn Dan eine Marke wäre, wäre er wahrscheinlich ein klassisches Mercedes Cabrio. | TED | المرأة: إذا دان لبس علامة تجارية، قد يكون متحول كلاسيكي مرسيدس بنز. |
Wir werden wahrscheinlich nie wissen, was Richter Kibler über Augustus Hill dachte. | Open Subtitles | رُبما لن نعرِف أبداً ما كانَ يظنُهُ القاضي كيبلَر باُغسطس هِيل |