Hier gibt es seit Jahrhunderten keine Hippies mehr. Waren Sie tiefgefroren oder im Knast? | Open Subtitles | لم يتواجد الهيبيون هنا لقرون هل كنت مجمدا ام مررت بظروف صعبه ؟ |
Ich weiß, es klingt verrückt, aber Waren Sie dabei, als Trudy gestorben ist? | Open Subtitles | اعرف ان هذا سيبدو غريبا هل كنت هناك عندما ماتت ترودي ؟ |
Vor 15 Sekunden, als Sie noch Angst um Ihren Job hatten, Waren Sie sympathischer. | Open Subtitles | أحببتك أكثر كما كنتَ منذ خمسة عشر ثانية عندما كنتَ خائفاً على وظيفتك |
Callum, der andere Zwilling, schien gesund zu sein, soweit dies der Arzt feststellen konnte. Zudem Waren Sie eineiige Zwillinge, genetisch identisch. | TED | لكن التوأم الأخ، كالوم، بدا أنه معافى، بقدر ما أمكن الطبيب أن يقول وهذان التوأمان كانا متماثلين، متطابقين وراثيًا |
Als ich ihn das erste Mal abholte hinter der Schiebetür Waren Sie das? | Open Subtitles | عندما أتيت لكي اخذه في المرة الأولى خلف اللوح الزجاجي لقد كنت أنت |
Lügen tut er nicht! - Major, Waren Sie schon in Nebraska? | Open Subtitles | أيها الرائد، هل ذهبت سابقاً الى نبراسكا؟ |
Also, Waren Sie zum zeitpunkt ihrer heirat mit monsieur grandfort in den angeklagten verliebt? | Open Subtitles | أذن هل كنتِ تحبين فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟ |
Mr. Moore, Waren Sie bei Ethan, als Ihre Frau zu Dr. Krieg ging? | Open Subtitles | السيد مور، أكنت هنا مع إيثان في حين ذهبت زوجتك للدكتور كريغ؟ |
Waren Sie Teil der Todeskommandos? | Open Subtitles | هل كنتم من ضمن فريق القتل؟ هل كانوا من ضمن فرق القتل؟ |
- Jener Abend in meinem Haus... - Warum Waren Sie wirklich dort? | Open Subtitles | تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟ |
Waren Sie auch häufig im Haus der Armstrongs auf Long Island? | Open Subtitles | هل كنت ايضا ,زائرة معتادة لمنزل ارمسترونج على الشاطئ ؟ |
Waren Sie schon mal auf der anderen Seite des gelben Bandes? | Open Subtitles | هل كنت في حياتك في الطرف الآخر من الشريط الأصفر؟ |
KA: Waren Sie sich bewusst, dass Sie — als Designer, dessen Arbeit sich um die Erfüllung von Wünschen dreht — plötzlich Bedürfnisse erfüllen mussten? | TED | كورت إندرسون:هل كنت مدركا بأنك تغيرت فجأة من مصمم يلبي بأعماله الرغبات إلى ملبي حاجات؟ |
Waren Sie auch in ihn verliebt, als sie monsieur grandfort heirateten? | Open Subtitles | أذن هل كنت تحبينه فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟ |
Waren Sie sich dieser moralvorstellungen bewusst? | Open Subtitles | هل كنت مدرك لهذه المسؤوليات , هذه الاخلاقيات ؟ |
Vor Kurzem Waren Sie noch ein Schullehrer. und ich nur eine FBI-Agentin. | Open Subtitles | البارحة كنتَ مجرّد أستاذ مدرسة حسناً، البارحة كنتُ مجرّد عميلة فيديرالية |
Wo Waren Sie am 1 3. Juli zwischen fünf und sechs? | Open Subtitles | أين كنتَ في 13 يوليو بين الساعة الخامسة والسادسة؟ |
Aber für ihre Liebe, Waren Sie gewillt ihr Leben zu riskieren. | Open Subtitles | ولكن من أجل حبهما كانا على إستعداد للمخاطره بحياتهم نفسها |
In dieser Zeit Waren Sie für sie verantwortlich. | Open Subtitles | , خلال السنوات التي عاشتها هناك كنت أنت المسؤول عنها |
Waren Sie am Abend zur irgendeiner Zeit im Arbeitszimmer? | Open Subtitles | هل ذهبت مرة إلى المكتب خلال تلك الأمسية ؟ لا |
Waren Sie in der Mordnacht irgendwo in der Nähe der Gartenlaube? | Open Subtitles | هل كنتِ بأي مكان قريب من المنزل الصيفي في ليلة الجريمة؟ |
Genau. Waren Sie nahe bei Mr. Tindle, als Sie den Schuss abfeuerten? | Open Subtitles | هنا بالضبط أكنت قريباً من السيد "تيندل" عندما أطلقت النار ؟ |
Waren Sie Kälte ausgesetzt? | Open Subtitles | , هل كانوا بالخارج في البرد شئ من هذا القبيل؟ |
Bis gestern Waren Sie nichts als ein Name auf meiner Liste. | Open Subtitles | حتى ليلة أمس أنت كنتي فقط اسم على قائمتي |
Ich gehe dort oft wandern. Wo genau Waren Sie? | Open Subtitles | أنا أحبُ التنزُه كثيراً في أي منطقة كُنت ؟ |
Wie viele Notleidende Waren Sie grob. | Open Subtitles | ومثل الكثير من المحتاجين لقد كانوا وقحين. |
Waren Sie schon so, als Sie für Ihren Matheabschluss gelernt haben? | Open Subtitles | أكنتِ هكذا إبان دراستكِ لأجل شهادتكِ في الرياضيات؟ |
Und soweit ich mich erinnere, Waren Sie diejenige, die mir geraten hat, das zu tun. | Open Subtitles | وكما أتذكّر، كُنتِ أنتِ من طلب منيّ فعلُ ذلك. |
Davor Waren Sie völlig frei. | Open Subtitles | قبل ذلك، هم كانوا يركضون حول الشاحنات بجنون. |
Und Waren Sie auch bei dieser Teestunde, Monsieur? | Open Subtitles | أكنتَ موجودًا في ذلك الحفل سيدي؟ أجل، كنت هناك، نعم |