Die Post ist gekommen. Wieder einmal kein Brief von deinem Mr. Warne. | Open Subtitles | البريد وصل , ومرة اخرى لا توجد رسائل من السيد وارن |
Agnes, rufen Sie bei der Polizeiwache an. Sie sollen Peter Warne finden. | Open Subtitles | اجنس اتصلى بالشرطة أخبريهم ان يجدو بيتر وارن |
Wenn nicht, Warne ich Sie - lassen Sie mich in Ruhe! | Open Subtitles | إن لم يكن لديك دليل فأنا أحذرك كف عن مطاردتى |
Ich Warne dich. Wenn du diesen Vogel nicht im Griff hast, muss er weg. | Open Subtitles | أنا أحذرك إذا لم تستطع السيطرة على هذا الطائر الدموى فسأضطر لتركه يذهب |
- Nike, Warne die Vereinten Nationen. - Sofort. | Open Subtitles | نايك, أرسلي إشارة تحذير لكل أمم التحالف الآن |
Ich Warne Sie, Doktor. | Open Subtitles | وانا احذرك ان اخفقت او هرب او كانت هناك خدعة |
Ich Warne den Film davor, noch mal blödsinnig zu werden. | Open Subtitles | أنا أحذر هذا الفلم بأن لا يميل الى السخافة مرة أخرى |
F. Warne Co. möchte Ihr Büchlein herausgeben, Miss Potter. | Open Subtitles | السيد وارن والشركة يريدان نشر كتابك الصغير انسة بوتر |
Lieber Mr. Warne, ich bin erfreut. Sehr erfreut. | Open Subtitles | سّيدي وارن العزيز , حسنا انا مسرورة , مسرورة جدا جدا |
Wie dem auch sei, Mr. Warne wird sie als Erster lesen müssen. | Open Subtitles | لكن , باي حال , على السيد وارن قراءتها بالاول |
Wir haben nichts dagegen, dass du den Antrag von Mr. Warne annimmst. | Open Subtitles | انت ربما تقبلين بالسيد وارن لكن يجب ان يبقى سر , حتى على عائلته |
Peter Warne, das reicht jetzt! | Open Subtitles | بيتر وارن , لقد تماديت بما فيه الكفاية |
Aber ich Warne dich, wenn du meinem Sohn wehtust, sterben du und ich zusammen! | Open Subtitles | ولكن أحذرك في البداية لو تجرأت على ألمت ابني, انا وأنت سنموت معاً. |
Ich Warne dich, Prinzessin. Lass keinen Menschen zu dir ins Haus! | Open Subtitles | الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل |
Ich Warne dich. Das hat überhaupt nur einen Sinn, wenn du's ehrlich meinst. | Open Subtitles | لكنني أحذرك ، سيكون الأمر بلا فائدة إذا لم تعقد النية |
Ich Warne Sie nur, dass es bei einer Sache wie dieser, | Open Subtitles | أنا مجرد تحذير لك أنه في بعض الأحيان مع تطور مثل هذا، |
Ich Warne dich, dieses Haar erfordert eine enorme Menge an Pflege. | Open Subtitles | إليك تحذير واجب، هذا الشعر يحتاج رعاية مهولة. |
Mary, ich Warne Sie, sonst muss ich handgreiflich werden. | Open Subtitles | مارى, انا احذرك يجب ان اصبح طبيعى, انا اعنى هذا |
Darum Warne ich jeden. Und wenn es mein Sohn wäre. | Open Subtitles | لذا فعلي أن أحذر كل من قد يكون إبني أو يكون أي أحد |
Also gut... ich Warne dich, wir werden dich zuerst waschen müssen. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، أنا أنبهك علينا أن ننظفك أولاً |
Ich Warne euch, noch eine Lüge, und es gibt eine Anklage wegen Behinderung der Polizei. | Open Subtitles | ، أحذركم ، كذبة واحدة أخرى منكم ، وسأتهمكم بالإعاقة |
Das ist Urcel! Ich Warne dich: Er redet immer mehr. | Open Subtitles | هذا "أورسيل"، أُحذّرك, إنّه ثرثار أصليّ. |
Warne deinen Dealer | Open Subtitles | حذر من تشتري منه |
Ich Warne dich! Ich nehme mir ein anderes Pferd. | Open Subtitles | أُحذرك سأَحصل على حصان آخر |
Warne deine Freunde. Warne alle Menschen. | Open Subtitles | حذري اصدقائك حذري كل من تعرفين |
Nein, ich Warne dich, damit ich nicht muss. | Open Subtitles | لا, أنا أقوم بتحذيرك فقط كي لا أضطر لفعلها. |
Aber ich Warne euch, versucht ihr zu entkommen, fälle ich jeden Baum, zerstöre jedes Haus ... und erschlage jeden Unschuldigen auf der Suche nach euch. | Open Subtitles | لكنني أحذركما إن حاولتما الهرب سأزيل كل الأشجار و أهدم كل المباني |
Alles klar, nun, ich Warne dich, ich bin nicht wirklich gut in diesem emotionalen Kram. | Open Subtitles | حسنا, الآن, أنا أحذركِ في الواقع أنا لست جيدا في التعامل مع أمور المشاعر هذه |
Ich Warne ihn nur. | Open Subtitles | أنا أحذره فحسب هل فكرت من قبل أنّه |