"warum bist du" - Traduction Allemand en Arabe

    • لماذا أنت
        
    • لمَ أنت
        
    • لماذا أنتِ
        
    • لماذا انت
        
    • لم أنت
        
    • لما أنت
        
    • لمَ أنتِ
        
    • لمَ أنتَ
        
    • لماذا أتيت
        
    • لماذا أنتَ
        
    • لماذا جئت
        
    • لما أنتِ
        
    • لماذا أنتي
        
    • لماذا انتي
        
    • لم أنتِ
        
    Frank, das ist es nicht. Warum bist du nur so wunderbar? Open Subtitles فرانك ، أنت لا تزعجنى لماذا أنت بهذه الروعة ؟
    Du hast mich so oft gefragt: "Warum bist du hier, Pablo?" Open Subtitles كثيرا ما كنت تسأل ، لماذا أنت هنا ، بابلو؟
    Hey, Warum bist du immer so Geheimniss- tuerisch über die dinge die du tust? Open Subtitles لمَ أنت دوماً تقوم بكلّ أعمالك في سرّية؟
    Warum bist du so besessen von dieser lächerlichen Theorie? Open Subtitles ما لا اقبل نقاشه تماماً لماذا أنتِ مصرة جداً بهذه النظرية السخيفة
    Warum bist du hier in meiner Praxis und reibst mir dein "Zuviel-SEX-Zeug" unter die Nase? Open Subtitles لماذا انت في هذه المستشفى، لترمي علي التهابك بسبب كثرة ممارسة الجنس في وجهي؟
    Ich weiß wirklich nicht, warum du bleibst, Cecily. Warum bist du nicht mit Stephen zurückgereist? Open Subtitles "أنا لا أعرف لم أنت باقية هنا يا "سيسيلي لماذا لم تعودي مع "ستيفن"؟
    Warum bist du hier? Open Subtitles إذاً، لما أنت هنا؟ ظننت أنّك قد تستفيد من مساعدة منّي.
    Warum bist du der, der entscheidet, was gut und schlecht ist? Open Subtitles لماذا أنت الوحيد اللي يقرر ماهو الجيد وماهو السيء ؟
    Warum bist du hier, wenn deine Freunde spielen? Open Subtitles لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ أنا في منطقة الجزاء
    Warum bist du heute so nervös? Open Subtitles لا، بجدية لماذا أنت متاثره جداً اللّيلة؟
    Warum bist du nicht in dem was ist, sondern woanders, wo es nichts gibt? Open Subtitles لماذا أنت لست موجود فيما يُوجد؟ لماذا أنت في مكان آخر حيث لا يوجد شيء؟
    Warum bist du nicht bei Dorothy? Open Subtitles لماذا أنت لست مع دوروثي عند طفلك أن يولد.
    Warum bist du besonders geeignet für die Christine-Jorgensen-Story? Open Subtitles إدي، لست أفهم لماذا أنت أنسب المخرجين لقصة كريستين جورغينسن؟
    Warum bist du so spät nicht bei deiner Verlobten? Open Subtitles لمَ أنت هنا حتّى وقت متأخّر ولست برفقة خطيبتك؟ لقد اتّصلت للتوّ لتقول أنّها ستبيت في المدينة
    Wenn es so toll ist, Warum bist du dann hier? Open Subtitles حسنا إن كان جيدا لهذه الدرجة ,لمَ أنت هنا ؟
    Warum bist du so besessen von dieser lächerlichen Theorie? Open Subtitles ما لا اقبل نقاشه تماماً لماذا أنتِ مصرة جداً بهذه النظرية السخيفة
    Hey, Ma, es ist spät, Warum bist du noch auf? Open Subtitles مرحباً يا أمي، لقد تأخر الوقت لماذا أنتِ مستيقضة ؟
    Warum bist du so ein Ekel, wenn Deine Freunde dabei sind? Open Subtitles لماذا انت تظطرب عندما تكون مع اصدقائك. ؟
    - Also, mir geht's gut. - Warum bist du so defensiv? Open Subtitles . صحيح ، حسناً أنا بخير لم أنت دفاعي إلى هذا الحد ؟
    Warum bist du so zenartig drauf? Open Subtitles لما أنت واقعي جداً؟ هذا هو السؤال الأفضل.
    Warum bist du dir so sicher, das ich es nicht wusste? Open Subtitles لمَ أنتِ على يقين تام بأنّني لم أعلم ذلك؟
    Das heißt nicht, dass sie auch Menschen vergiftet. Warum bist du immer noch so überzeugt, dass sie eine Mörderin ist? Open Subtitles ولا يعني ذلك أنّها تسمّم الناس لمَ أنتَ مقتنع جدًّا بأنّها لا تزال قاتلة؟
    Ist besser so. Warum bist du in Istanbul? Open Subtitles هكذا أفضل لماذا أتيت إلى إسطنبول أيها العم؟
    Herr, Warum bist du nicht bei mir ? Open Subtitles [صوت رقيق] أيها الأب، لماذا أنتَ لستَ معي؟
    - Ich mag diese Art Unterhaltung nicht. - Warum bist du dann hergekommen? Open Subtitles لا يعجبني هذا النوع من النقاشات - إذاً لماذا جئت هنا؟
    Ja, aber du magst es nicht, es ist keine Sucht, Warum bist du hier? Open Subtitles نعم, لكن إذا كنتِ لا تحبين هذا, فهذا لا يُطعم عادة, إذن لما أنتِ هنا ؟
    Wenn das alles nur Scheiße für dich ist, Warum bist du dann in einer Verbindung? Open Subtitles إذا كانت تلك مجرد سخافات بالنسبة إليك، أذاً لماذا أنتي في النادي النسائي؟
    Warum bist du dann hier und verbringst jede Nacht in meinem Bett? Open Subtitles لماذا انتي هنا؟ لماذا تنامين معي في الفراش كل ليلة؟
    Warum bist du so wütend auf dem Bild? Open Subtitles لم أنتِ غاضبة جداً في هذه الصورة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus