"was geht" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف الحال
        
    • ما الأمر
        
    • كيف حالك
        
    • ما الأخبار
        
    • ماذا يحدث
        
    • كيف حالكم
        
    • ماذا هناك
        
    • ماذا يجري
        
    • كيفَ الحال
        
    • مالأمر
        
    • ما الجديد
        
    • ما الامر
        
    • مالامر
        
    • ماذا يدور
        
    • ماذا هُناك
        
    - Alles klar, Nigger. - Was geht ab, Alter? Open Subtitles الأمور هكذا وهكذا كيف الحال أيّها الأسود؟
    Hey, Mom. Was geht, Dad? Open Subtitles ربما يوم ما مرحباً أمي كيف الحال يا أبي ؟
    Okay, also, ich traf dieses Mädchen im Zug und schrieb ihr: "Was geht ab?" Open Subtitles حسناً ، إذن انا قابلت هذه الفتاة في القطار ولقد ارسلت لها رسالة تقول ، ما الأمر ؟
    Was geht ab, Kleiner? Du wirst die Vaterschaft kaum abstreiten können. Open Subtitles كيف حالك أيها الصغير لن تتمكّن من إنكار هذا الطفل
    Du bleibst hier. Was geht, kleiner Mann? Open Subtitles كلا، ابقى أنت ما الأخبار أيها الرجل الصغير؟
    Was geht, 24h Party People? Open Subtitles كيف الحال, يا معشر المحتفلين على الدوام؟
    Hey, Jackson, Was geht, Mann? Open Subtitles مرحباً جاكسون, كيف الحال عزيزي؟
    Was geht, ihr zwei? Open Subtitles أيّها القذر أهلا, كيف الحال شباب؟
    # Lady Mama zünd meine Lunte # Yeah, Was geht ab Landratten? Open Subtitles أجل ، كيف الحال يا ساكني البر؟
    Oh, Was geht, Lesebrille? Open Subtitles كيف الحال يا صاحبة نظّارات القرائة ؟
    - Was geht, Gray's Anatomy? Open Subtitles مرحباً ؟ كيف الحال يا "غريزان أناتومي" ؟
    - Hey, Neeco! - Yeah, Was geht ab, Alan? Open Subtitles !"أهلاًُ , يا "نيكو - أهلاً , ما الأمر يا "آلن" ؟
    - Was geht ab? Open Subtitles ما الأمر يا عزيزى ؟
    - Was geht ab? Open Subtitles ما الأمر ، مايكل ؟
    Was geht ab, Bruder? 10 Minuten. Open Subtitles كيف حالك يا أخي نكون جاهزين بعد 10 دقائق
    Was geht ab, Evie? Open Subtitles هيا يا صاح ، ابقى هادئاً كيف حالك ، إفي ؟
    -Kommt mit. -Ja, dann wollen wir mal. Was geht ab, Motherfucker? Open Subtitles هيا - نعم , هيا - ما الأخبار أيها اللعين ؟
    Was geht hier vor? Du sagst mir jetzt, was hier vorgeht, Open Subtitles أريد ان اعرف ماذا يحدث هنا هل ستخبرني ماذا يحدث؟
    - Kein Wort zu Fogell wegen der Party. - Gangster. Was geht, Leute? Open Subtitles .لاتخبر فوغل بالحفلة كيف حالكم ايها العصابة ؟
    Was geht ab, Robby, du blöder Idiot? Open Subtitles ماذا هناك روبي ؟ ما الامر روبي ايها الغبي ؟
    Was geht hier vor? Open Subtitles ماذا يجري هنا؟ هل ستذهب في إجازة؟
    - Hey, das ist mein Nigger hier, Coyle. - Was geht, Mann. Open Subtitles أنت، هذا صديقي هُنا، كويل - كيفَ الحال يا رجُل؟
    Sie bringen Ihren Kopf morgen zu meinem Anhängsel und ich zeigen Ihnen, "Was geht". Open Subtitles أنت ستحضر الرأس للصقة الجروح غداً, وانا سأريك "مالأمر"
    Oh mein Gott. du hast jetzt gerade nicht, "Was geht ab, Lady?" gesagt. Open Subtitles يا الهي,لم تقولي للتو ما الجديد يا سيدتي؟
    Was geht, 0bergangster? Open Subtitles مالامر يا او جي ، تربل او جي ؟
    Bella, Was geht hier vor? Open Subtitles بيلا ,ايمكن ان اعرف ماذا يدور هنا ؟
    Was geht, Miguel? Open Subtitles ماذا هُناك يا ميغيل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus