Sie hat mich deswegen gefragt. Was hätte ich denn tun sollen? | Open Subtitles | لقد سألتني حول الأمر ماذا كان يجب أن أفعل ؟ |
Was hätte ich tun sollen, all meine Sachen packen und mit Dir gehen? | Open Subtitles | ماذا كان من المفترض لي ان افعله احزم كل اغراضي واذهب معك؟ |
Was hätte deine Mutter wohl empfunden? | Open Subtitles | و كيف كانت ستشعر امك؟ ماذا كان سيصبح حالكم جميعا؟ |
Was hätte ich ihr schon tun können, was die Hunde nicht schafften? | Open Subtitles | ماذا كنت سأفعل بها أكثر مما فعلته تلك الكلاب؟ |
Was hätte er gemacht, hätten wir die Verschmutzung nicht angenommen? | TED | حسنًا، ما الذي كان بإمكانه القيام به لو لم نستلم ذلك التلوث؟ |
Ich möchte keine Rede halten. Wenn man bedenkt, Was hätte passieren können. | Open Subtitles | اشعر اننى لست قادرا على القاء هذا الخطاب الأن عندما افكر ماذا كان سيحدث لك |
Was hätte ich denn tun sollen? | Open Subtitles | ماذا كان عليّ أن أفعل؟ كان لديّ كل تلك الأعمال |
Was hätte ich denn tun sollen, einen Corporal umlegen? | Open Subtitles | ماذا كان يفترض منى ان افعل؟ تصفية العريف الملعون؟ |
Gott sei Dank! Er war verkleidet, Was hätte ich tun sollen? | Open Subtitles | لقد كان متنكرا ً , ماذا كان بوسعي أن أفعل ? |
Es tut mir Leid. Aber Was hätte ich sonst machen sollen? | Open Subtitles | آسف إذا كنت توليت الأمر بطريقة خاطئة ماذا كان على فعله بجانب هذا؟ |
Was hätte er denn tun sollen, auf geistige Umnachtung plädieren? | Open Subtitles | إذاً ماذا كان يمكنه أن يفعل، الترافع ضد الظلال؟ |
Was hätte ich tun sollen? Ihr sagen, dass das nicht geht? | Open Subtitles | ماذا كان بوسعي أن أفعل أخبرها انه ليس باستطاعتها؟ |
Es war nicht mein Fehler. Sei fair, Was hätte ich sonst denken sollen? | Open Subtitles | لم يكن هذا خطأي ، كوني منصفة ماذا كان يجب أن أظن ؟ |
Es ging um einen meiner Schützlinge. Was hätte ich machen sollen? | Open Subtitles | أحد الأشخاص المفرج عنهم هرب ماذا كان يفترض أن أفعل ؟ |
Was hätte ich Ihnen erzählen sollen? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كنت أستطيع تقديمه لك وليس لديك بالفعل. |
- Was hätte ich sagen sollen? | Open Subtitles | ــ أنا آسف، ماذا كنت تريدينني أن أقول؟ |
Aber sagen Sie mir bitte, Was hätte ich denn anderes tun können, bei den Befehlen, die mir vorlagen? | Open Subtitles | ولكن أيها الأمير، ما الذي كان بوسعي فعله بالأوامر التي وصلتني ؟ |
Sie ist einfach aufgetaucht. Was hätte ich machen sollen? | Open Subtitles | بربك, لقد ظهرت فجأة ما الذي كان يفترض بي أن افعله؟ |
Was hätte ich tun sollen, was ich nicht schon getan hab? | Open Subtitles | وماذا كان يجب علي فعله ولم أفعله؟ |
Was hätte ich tun sollen? | Open Subtitles | في "هافانا" اللعينة - مالذي كان عليّ فعله؟ - |
Was hätte ich tun sollen, dich im Gefängnis sitzen und sogar in ein Koma fallen lassen? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل أدعك في السجن لتسقطي في غيبوبه |
Was hätte sie getan, wenn er diesen Wein nicht fallengelassen hätte? | Open Subtitles | ماذا كانت ستفعل لو أنه لم يشرب ذلك النبيذ؟ |
Er hat mich gebeten, es Ihnen nicht zu sagen, Was hätte ich also tun sollen? | Open Subtitles | قال لي بان لا أخبرك, ما المفترض بي أن أفعل؟ |
Was hätte ich davon? | Open Subtitles | ماذا يمكن أَنْ أَكْسبُ من المحتمل مِنْ ذلك؟ |
Was hätte ich denn tun sollen? Sie sterben lassen? | Open Subtitles | ماذا تعيّن أن أفعل ، أدعهم يموتون ؟ |
Was hätte ich tun sollen? | Open Subtitles | ما الذى كان مفترضاً أن أفعل أكثر من هذا ؟ |
Was hätte ich sonst tun sollen? | Open Subtitles | ماذا توقعت أن أفعل؟ |