"was kann ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا يمكنني أن
        
    • ماذا أستطيع أن
        
    • بماذا أستطيع
        
    • ما الذي أستطيع
        
    • كيف يمكنني
        
    • مالذي أستطيع
        
    • ماذا يمكن أن
        
    • ما الذي استطيع
        
    • بمَ أستطيع
        
    • هل أستطيع
        
    • ما الذى يمكننى
        
    • ماذا استطيع ان
        
    • بما أستطيع
        
    • مالذي استطيع
        
    • ماذا بوسعي
        
    Natürlich werden sie das. Aber sie werden auch fragen, Was kann ich damit tun? TED بالتأكيد سيتساءلون. ولكنهم أيضا سيطرحون سؤالا آخرا هو، ماذا يمكنني أن أفعل به؟
    Was kann ich Ihnen anbieten? Open Subtitles بالحديث عن الرغبات ماذا أستطيع أن أحضر لكم؟
    - Ich sehe Kay manchmal. - Was kann ich für Sie tun, Sir? Open Subtitles ـ أنا أرى كاى أحيانا ـ بماذا أستطيع أن أخدمك, سيدى؟
    - Was kann ich für Sie tun, Herr Major? Open Subtitles ما الذي أستطيع أن أفعله لأجلك أيها الميجور ؟
    Sie denken: "Was kann ich zu dem System hinzufügen um Mehrwert zu erzeugen?" TED لا .. فمحاكاة الطبيعة .. تفرض التساؤل .. كيف يمكنني ان استفيد منه .. واضيف للنظام قيمة أكبر
    Ich war bei vielen Vorträgen, bei denen am Ende, unausweichlich, eine der ersten Fragen, die gestellt werden, ist: „Aber, Was kann ich denn tun? TED لقد حضرت الكثير من المحاضرات حيث يكون أول سؤال في نهاية المحاضرة و لا يمكن تجنبه هو، " لكن، مالذي أستطيع فعله؟
    Was kann ich tun, um sie zu überzeugen, dass wir nichts Böses wollen? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟
    Außer Sie stellen mir einen Scheck aus, Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles إلا إذا كنت ستعمل قطع لي الاختيار، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    Ich werde oft gefragt: Was kann ich tun? TED عادة ما يسألني الناس: ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Was kann ich dir heute erzählen? Open Subtitles و عليه , ماذا أستطيع أن أن أخبرك به اليوم
    - Was kann ich für dich tun? Gar nichts. Open Subtitles ــ أنت مشغول, سأتحدث لاحقاً ــ ماذا أستطيع أن افعل من أجلك ؟
    - Was kann ich dazu sagen? Open Subtitles بماذا أستطيع الرد عن هذا السؤال؟
    Was kann ich für Sie tun, Mr. Woolsey? Open Subtitles بماذا أستطيع أن أخدمك سيد وزلي؟
    Was kann ich für die zwei Herren tun? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله من أجلكما أيها السيدان؟
    Okay, ich bin's. Und jetzt bin ich persönlicher Stylingberater, also Was kann ich für dich tun? Open Subtitles حسنا، هذا أنا وأنا الآن مصمم أزيائك الشخصي إذن، ما الذي أستطيع فعله من أجلك ؟
    Und über Jahrzehnte hindurch frage ich mich: Warum ist das so? Was kann ich dagegen tun? Wie kann ich das ändern? TED ولعقود وأنا أفكر: لماذا يحدث ذلك؟ ماذا يمكنني فعله بشأن ذلك؟ كيف يمكنني تغيير ذلك؟ أقصد، يجب أن يكون هنالك شيء ما،
    Das glaube ich gern. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles نعم ، أراهن مالذي أستطيع فعله لك , دكتور
    Doug ist zum Fischen. Hier ist Emma. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles دوج ذهب للصيد.أنا إيما ماذا يمكن أن أفعله لك؟
    Was kann ich für die Herren tun? Open Subtitles ما الذي استطيع أن افعله اليوم لكم يا سادة
    - Was kann ich für dich tun? Open Subtitles بمَ أستطيع مساعدتك؟
    Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles هل أستطيع مساعدتك؟
    Keine ursache. Was kann ich für sie tun? Open Subtitles لا يوجد أزعاج , ما الذى يمكننى فعله من أجلك؟
    Ich bin so glücklich. Nun, Was kann ich heute für Sie tun? Open Subtitles انا سعيدة جدا حسنا, ماذا استطيع ان افعل لك اليوم
    Ach, kommen Sie. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles هيا، بما أستطيع خدمتكِ؟
    Was kann ich für Sie tun, Mr. Ramsey? Oder Detective Ramsey? Open Subtitles مالذي استطيع ان افعله لك سيد رمزي او المحقق رمزي
    Marty Velmano. Welch eine Freude. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles "سيد "جرانثام" انا "مارتي فيلمانو ماذا بوسعي ان افعل لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus