"was wirst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ماذا ستقول
        
    • ما الذي تنوي
        
    • ما الذي ستقوم
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ماذا تنوي أن
        
    • ماذا ستخبر
        
    • ماذا ستكون
        
    • ماذا أنت
        
    • ما كنت تنوي
        
    • ما الذى ستفعله
        
    • ما الذي ستخبرهم
        
    • ما الذي ستَفعَلُه
        
    • فماذا ستفعل
        
    Ich weiß, dass du mich hörst. Was wirst du für sie tun? Open Subtitles لا تفعل هذا , أعرف أنك تستطيع سماعى ماذا ستفعل تجاههم؟
    Und Was wirst du tun, wenn er herausfindet, dass das Ganze eine Lüge war? Open Subtitles و سيعكس التصويت و ماذا ستفعل عندما يكتشف ان الشيء كله كان كذبة؟
    Was wirst du bloss mit dir anfangen, wenn beide Kinder in der Schule sind? Open Subtitles ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟
    Wenn du von den Männern gefragt wirst, Was wirst du ihnen erzählen, ist in dieser Nacht am Bug der Walrus passiert? Open Subtitles عندما تسأل من الرجال، ماذا ستقول لهم بآنه حدث على جانب السفينة بتلك الليلة؟
    Okay, Was wirst du machen? Open Subtitles حسناً، ما الذي تنوي فعله إذاً؟
    Was... Was wirst du tun? Open Subtitles ما أقصده.. هو ما الذي ستقوم بفعله؟
    Wahrscheinlich stimmt das sogar. Aber Was wirst du jetzt tun? Open Subtitles حسناً، على الأرجح أنه خطؤك ولكن ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    Jetzt schuldest du ihm 30.000. Was wirst du tun? Open Subtitles الآن تدينه بثلاثون ألفاً الآن ماذا ستفعل ؟
    Doch Was wirst du tun, wenn du mal am Kopfende des Tisches sitzt? Open Subtitles لكن ماذا ستفعل عندما تجلس على رأس الطاولة ؟
    Na gut, Was wirst du das ganze Wochenende lang tun? Open Subtitles حسناً ، ماذا ستفعل في عطلة نهاية الاسبوع؟
    Und selbst, wenn du es nach Boston schaffst, Was wirst du machen? Open Subtitles حتى إذا إستطعت نقلها لبوسطن ماذا ستفعل ؟
    Was wirst du als nicht berufstätige Frau tun? Open Subtitles ماذا ستفعلين طيلة أربعة أيام وفراغك ملكك؟
    Also, Was wirst du tun, wenn sie anfangen da unten zu bauen? Open Subtitles إذاً، ماذا ستفعلين عندما يبدأون في البناء في الحديقة ؟
    Alles hat seine Grenzen. Was wirst du ihr sagen? Open Subtitles هناك مساف معينة تستطيع الوصول إليها - إذا ماذا ستقول لها ؟
    Was wirst du jetzt tun, Joe? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله، جو؟
    Was wirst du machen? Open Subtitles ما الذي ستقوم بفعله؟
    Hey, Was wirst du tun, wenn wir nach Midgar kommen? Open Subtitles مالذي ستفعله عندما نصل إلى ميد جارد " ؟ "
    - Und Was wirst du tun? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل ؟
    Falls du wieder in den Westen kommst... Was wirst du dort von diesem fremden Wort erzählen, "Kung Fu"? Open Subtitles لو أنك عُدت في يوم من الأيام إلى الغرب ماذا ستخبر الرجال عن هذه الكلمة الغريبة، "كونج فو"؟
    Was wirst du sein, wenn du 40 bist? 40? Hm! Open Subtitles إذاً ، ماذا ستكون عندما تُصبح بسن لا أعرف ، الـ40 ؟
    Was wirst du den Leuten sagen? Open Subtitles ماذا أنت سَتُخبرُ الناسَ؟
    Was wirst du mit deiner wiedererlangten Freiheit anstellen? Open Subtitles ما كنت تنوي القيام به مع الحرية الجديدة الخاصة بك '؟
    Was wirst du mit Laura tun, wenn du sie jemals findest? Open Subtitles ما الذى ستفعله مع (لورا) إذا لم تجدها أبداً ؟
    Was erwartest du, Was wirst du den Richtern sagen? Open Subtitles ما الذي تتوقعه من القضاة؟ ما الذي ستخبرهم به؟
    Du kannst die Zeit nicht kontrollieren oder sie zurückschicken. Was wirst du tun? Open Subtitles لا يمكنك التحكم بالزمن ولا يمكنك إعادتهم لزمانهم ، فماذا ستفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus