"wen ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • من أنا
        
    • من يجب
        
    • من أشاء
        
    • من وجدته
        
    • من يمكنني
        
    Ich möchte nicht, dass Sie wissen, auf wen ich es abgesehen habe. Open Subtitles لا أريدكم أن تعلموا عن من .أنا متوجّه له
    - Nein, aber ich weiß, wen ich suche. Open Subtitles لا، ولكن أنا أعرف من أنا أبحث عن
    Der sprach zu mir mit der Stimme der Gräfin Marburg, und ich weiß nicht, wen ich mehr fürchte... Open Subtitles وتحدثت لي في صوت الكونتيسة ماربورغ، وأنا لا أعرف من أنا أخاف المزيد... ماري سيبلي...
    Was würden Sie an meiner Stelle tun, ich meine, ich brauche diese Information und weiß nicht, wen ich sonst fragen kann. Open Subtitles ما الذى تفعليه أنا أريد هذة المعلومات ولا أعلم مع من يجب أن أتحدث؟
    Außerdem kann ich sehen, wen ich will. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّي حرّة في مقابلة من أشاء.
    Schaut, wen ich protestierend in der Lobby fand. Open Subtitles متى موعد الزفاف مجدداً؟ إنظروا من وجدته يحتج في الردهة
    Ich wüsste nicht, an wen ich mich damit wenden sollte. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى مع من يمكنني الحديث عن مثل تلك المواضيع
    Sie wissen vielleicht, wen ich meine. Open Subtitles كنت أعرف من أنا أتحدث عن؟
    Ich weiß noch nicht, wen ich erschossen habe. Open Subtitles ما زلت لا أعرف من أنا قتلت.
    Wissen Sie, für wen ich arbeite? Open Subtitles هل تعرف من أنا أعمل ل؟
    Wissen Sie, für wen ich arbeite? Open Subtitles هل تعرف من أنا أعمل؟
    Jetzt rate mal, wen ich mir hole. Open Subtitles الآن خمنى من أنا قادم لاجله
    - Du weißt, für wen ich arbeite. Open Subtitles - أنت تعرف من أنا أعمل ل.
    - Du weißt, wen ich meine. Open Subtitles - كنت أعرف من أنا أتحدث عن .
    Anstatt dass sie hier runter kommen und mir sagen, auf wen ich sauer zu sein habe, wieso gehen Sie nicht Ihrer Arbeit nach? Open Subtitles بدلاً من نزولك هنا و إخباري من يجب ان اكون عليه غاضبة لما لا تقوم بعملك؟
    zeichnete genau auf, wer in den Gemeinden die Fäden zieht, wen ich kennenlernen und wo ich mich aufhalten sollte und stürzte mich beherzt ins Gemeindeleben. TED وضعت جدولا مفصلا حول صانعي القرارت السياسية بالمجتمع، من يجب أن أقابل، أين أحتاج أن أكون، واندمجت في هذه المجتمعات بلباقة وذوق.
    Doch ich weiß, wen ich fragen kann. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني أعرف من يجب أن نسأله
    Ich kann einstellen, wen ich will. Es ist meine Firma. Open Subtitles بوسعي توظيف من أشاء إنها شركتي
    Seht mal, wen ich am Flughafen aufgegabelt habe. Open Subtitles جدي - انظر لي، لا تنزل - انظروا من وجدته يتجول في المطار
    Ich hör mich mal um, wen ich auftreiben kann. Open Subtitles دعني ألقي نظرة حول المكان، لأرى من يمكنني أن أخرجه فزعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus