Was denkst du, Wer von ihnen ihn gefunden und erschossen hat? | Open Subtitles | إذاً، برأيك أي واحد منهم وجده وأطلق عليه النار ؟ |
Lass uns sehen, Wer von uns beiden Angst hat. | Open Subtitles | دعونا لي ولكم معرفة أي واحد منا هو خائف. |
Wer von euch möchte jetzt auf die Wasserrutsche? | Open Subtitles | أي واحد من الأولاد أنت تريد الخلع وتذهب للتالي؟ |
Wer von uns hat das falsche Messer? | Open Subtitles | اي واحد منا يستخدم السكين الخطأ ؟ |
- Übrigens, weißt du, Wer von dort ist? | Open Subtitles | -في الواقع ، أتعرف مَن مِن هناك ؟ |
Wer von euch wusste, dass "motel" ein Kofferwort ist? | TED | هل هنا من يعرف أن "Motel" كانت كلمة مؤلفة؟ |
Whoo! Das war witzig! Wer von euch möchte jetzt auf die Wasserrutsche? | Open Subtitles | ذلك كان مضحكا أى واحد منكم يا أولاد يريد الخلع و يذهب للتالى ؟ |
Tatsache ist, angenommen das einer von uns den Stift hat... Wer von uns wohl den größten Anreiz... um dafür zu sorgen das er nie das Tageslicht sieht? | Open Subtitles | في الواقع، بإفتراض أن أحدنا يمتلك القلم من من بيننا لديه الحافز الأكبر للتأكد من عدم رؤيته لضوء النهار ؟ |
Wer von dem Berg dort springt, dem gewähren die Berggeister einen Wunsch. | Open Subtitles | أي واحد الذي سيَتجاسرُ للقَفْز ..مِنْ الجبلِ. الله سَيَمْنحُ أمنيتَه. |
Und Wer von euch 2 Glückspilzen ist Chandler? | Open Subtitles | لذلك أي واحد منكم الأولاد محظوظا هو تشاندلر؟ |
Wer von den Ärschen hier ist Monroe Hutchen? | Open Subtitles | أي واحد من هؤلاء الحقراء هنا هو مونرو هاتشن ؟ |
Sie können uns sagen, Wer von uns beiden recht hat. | Open Subtitles | تستطيع أن تساعدنا بأي واحد منا على صواب و أي واحد مخطأ |
Wer von euch Wichsern hat mein Auto demoliert? | Open Subtitles | أي واحد منكم الملاعين انقلبت سيارتي، هاه؟ لعنة الله عليه. 942 01: |
Jo. Wer von euch lädt mich ein? | Open Subtitles | أنتم ، أي واحد منكم يريد أن يشتري لي شراب ؟ |
Wer von euch Mistkerlen hat in meinen Spülkasten gekackt? | Open Subtitles | أي واحد من أوغادك تغوط في حوض الماء في مرحاضي؟ |
Also, Wer von Ihnen bekommt das Haus? | Open Subtitles | اذن , اي واحد منكم حصل على المنزل؟ |
Wer von Ihnen ist Allan Dallis? | Open Subtitles | اي واحد منكم هو الان داليس؟ |
Wer von den Idioten ist Eddy? | Open Subtitles | مَن مِن هؤلاء المغفلين هو "إدي" ؟ |
Okay. Wer von euch weiß, dass "friend" nicht immer ein Verb war? | TED | حسنًا، هل هنا من يعرف أن كلمة "Friend" لم تكن دائمًا فعل ؟ |
Ihr Seeker entscheidet, Wer von Ihnen Archon sein wird. | Open Subtitles | باحثك سيقرّر أى واحد منكم سيكون هو الشاهد |
Wer von uns kannte nicht Ernest, den Pfuscher? | Open Subtitles | من من بيننا عرف إيرنست المخادع؟ |
Dann sagt mir, Wer von euch Mitleid fühlen möchte, und wer den Schmerz. | Open Subtitles | إذًا أخبراني أيكما يريد أن يشعر بالتعاطف، وأيكما يريد أن يشعر بالألم |
Mal sehen, Wer von euch Fohlen das Zeug dazu hat. | Open Subtitles | الآن، لنرى من منكن يا فتيات لديه تلك القدرة |
Niemand geht irgendwo hin, bis ich weiß, Wer von euch eine Ratte ist. | Open Subtitles | لن يبارح أحد مكانه حتّى أعلم أيّكم الواشي. |
Nun... Wer von euch Genies wird mir helfen, die Böse Hexe zu töten? | Open Subtitles | الآن، أيّكما أيّها العبقريّان سيساعدني في التخلّص من الساحرة الشريرة؟ |
b) Wurden beide Kandidaten von dem Vertragsstaat vorgeschlagen, dessen Angehörige sie sind, so wird in geheimer Wahl gesondert darüber abgestimmt, Wer von ihnen Mitglied wird. | UN | (ب) إذا قامت الدولة الطرف بترشيح كلا المواطنين اللذين يحملان جنسيتها، يُجرى تصويت مستقل بواسطة الاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً؛ |