"wie kannst" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف يمكنك
        
    • أنّى
        
    • كَيْفَ
        
    • كيف يمكن
        
    • كيف أمكنك أن
        
    • كيف يمكنكِ
        
    • كيف تستطيع أن
        
    • كيفَ
        
    • كيف لا
        
    • كيف لك
        
    • فكيف
        
    • و كيف
        
    • كيف بإمكانك
        
    • كيف يمكنكَ
        
    • فأنّى
        
    Wie kannst du diese Dinge ohne einen Hauch von Ironie sagen? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقولي هذا من دون أن تسخري منه؟
    Wie kannst du einen Tag hassen, an dem sich alle verkleiden und umsonst Bonbons bekommen? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكره عطلة تتعلق بارتداء الملابس و الحصول على حلوى مجانية ؟
    Bist du verrückt? Wie kannst du Michael Keaton über Christian Bale setzen? Open Subtitles هل أنت مجنون كيف يمكنك وضع مايكل كيتن أمام كرستن بل
    Wie kannst ausgerechnet du so optimistisch sein, nach dem, was letzte Woche passiert ist? Open Subtitles أنّى يمكنك أنت بالذات أن تكوني ملتزمة جدًّا بالمبادئ بعد مجريات الأسبوع الماضي؟
    Wie kannst du diese ekligen Dinger rauchen? Open Subtitles أنت؟ كَيْفَ تُدخّنُ تلك الأشياءِ المُقْرِفةِ؟
    Vielleicht hast du deine Prellungen und zerbrochenen Zähne mitgebracht, aber nie davon erzählt, denn Wie kannst du dich selbst behaupten, wenn alle um dich herum dich darunter begraben möchten? TED ربما كنت تأتي بالكدمات والأسنان المكسورة للعرض والإخبار، دون أن تخبر عنها، لأنه كيف يمكن أن تحافظ على أرضك إذا كان كل من حولك يريد طمرك تحتها؟
    Wie kannst du nur für ihn und seine wahnsinnige Vision arbeiten? Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنك أن تعملي لصالحه وتنصاعي لرآه الجنونية
    Wie kannst du diese Techniken nun in deinem Leben anwenden? TED لذا كيف يمكنك تطبيق هذه التقنيات لكشف الكذب في حياتك؟
    Wie kannst du das sagen? Open Subtitles هذا شخص آخر من رجالكم كيف يمكنك قول ذلك ؟
    Wie kannst du dich über ein Kind ärgern, das sein will wie sein Idol? Open Subtitles كيف يمكنك أن تنزعجي من طفلة تحاول أن تكون مثالية مثلها؟
    Wie kannst du Frieden finden, wenn Ramses mit dem Blut unseres Volkes Städte baut? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجد الأمان أو تسعى إليه ؟ عندما يستمر رمسيس فى بناء المدن بدماء قومنا ؟
    Wie kannst du so etwas sagen? Manche der Fälle sind so romantisch, dass ich sie mehrmals gelesen habe. Open Subtitles كيف يمكنك أن تقول ذلك، بعض هذه القضايا عاطفيّة.
    Wie kannst du bei solchen Dingen nur so clever sein und so dumm bei so vielen anderen? Open Subtitles أنّى لك أن تكوني فائقة الذكاء بشأن هكذا أمور، وشديدة الغباء بشأن أمور كثيرة أخرى؟
    Komm schon. Wie kannst du dazu nicht tanzen? Open Subtitles بربّك، أنّى لك ألاّ ترقص على هذه الأنغام؟
    Und dann bist du der letzte Untote auf Erden,... also Wie kannst Du darauf nicht abfahren? Open Subtitles وانت تكون آخر رجل لم يمت على الأرض. إذن أنّى لك أن لا تعاشرها؟
    Hey, wenn's keine Regeln gibt, Wie kannst du sagen, daß alle Selbstmorde gleich sind? Open Subtitles يا، إذا لا قواعدَ، كَيْفَ تَقُولُ كُلّ الإنتحار واحد؟
    Wie kannst du so ein ranziges altes Kleid zeigen? Ich beziehe Dinge immer auf die Küche. TED كيف يمكن أن تظهر بثوب قديم؟ أنا أربط الأشياء دائما بالمطبخ.
    Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben, Wie kannst du das tun? Open Subtitles بعد كل ما عانيناه سوياً، كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟
    Wie kannst du essen und gleichzeitig dieses Zeug lesen? Open Subtitles كيف يمكنكِ الأكل وقراءة هذا في نفس الوقت ؟
    Wie kannst du nur sowas sagen, wenn sie in alten Ballkleidern und ohne Kopfbedeckung ins Theater gehen? Open Subtitles كيف تستطيع أن تقول ذلك وقد رأيتهم يرتدون ثياب حفلات الرقص القديمة,فى المسرح؟
    "Wie kannst du diese widerlichen Ratten verteidigen?" Na? Open Subtitles كيفَ تدافع عن هؤلاء الحثالة.. ألم يكن هذا سؤالك؟
    Wie kannst du nicht wissen, wie du mitten im Meer geendet bist? Open Subtitles كيف لا تعلم كيف انتهى بك المطاف في عرض المحيط؟
    Wie kannst du mit jemanden einmal schlafen und glauben, dass du in sie verliebt bist? Open Subtitles كيف لك ان تحكم على علاقتك بالحب مع انسانة مارست معها الجنس مرة واحدة؟
    Normal. Wie kannst du Maß nehmen bei einem Jungen, den's nicht gibt? Open Subtitles ..شئ عادى فكيف ستأخذ مقاسات طفل ليس له وجود فى الحقيقة؟
    Wie kannst du sie mir klauen, mit deinem wahrscheinlich falschen Akzent? Open Subtitles و كيف تجرؤ على سرقتها بعينيك الحالمتين و لكنتك الزائفة؟
    Wie kannst du morgens aufwachen und dir kein Rasiermesser durch den Hals rammen? Open Subtitles كيف بإمكانك ان تستيقظ في الصباح و ان لا تمرر شفرة حلاقة مستقيمة عبر حنجرتك
    Wie kannst du hier sitzen und dieses lächerliche Spiel spielen? ! Open Subtitles كيف يمكنكَ الجلوس ، ولعب هذه اللعبه السخيفه؟
    Nun, wenn du mich fragst, geht die Familie einem nur auf die Nerven, und da du dazu gehörst, Wie kannst du es wagen? Open Subtitles حسنٌ، إن طلبت رأيي فالعائلة كالغصّة في الحلق وبخصوص كونك بمفردك فأنّى تجرؤين على قول ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus