"wie viele" - Traduction Allemand en Arabe

    • كم عددهم
        
    • كم عدد
        
    • كم من
        
    • كم العدد
        
    • كم عددها
        
    • كم شخصاً
        
    • وكم عدد
        
    • كم منهم
        
    • كيف العديد من
        
    • كَم
        
    • كم تريد
        
    • كمْ عدد
        
    • عدد الأشخاص
        
    • مثل العديد من
        
    • مثل الكثير من
        
    Diese Mädchen. Wer weiß, Wie viele es gibt, oder gar wo. Open Subtitles أولئك الفتيات الله أعلم كم عددهم ناهيك من اين
    Wir wissen nicht, Wie viele das sind. Open Subtitles نحن لا نعرف كم عددهم هناك قد يكنون منتشرين في كل مكان
    Wie viele chinesische Truppen dienen heute in den UN-Friedenstruppen, dienen unter der blauen Flagge, dienen unter dem UN-Kommando in der Welt? TED كم عدد القوات الصينية التي تعمل بقبعات زرقاء، تحت الراية الزرقاء، يعملون تحت إمرة الأمم المتحدة في العالم اليوم؟
    Wie viele Menschen hier im Zimmer lächeln häufiger als 20 Mal pro Tag? TED كم من الاشخاص هنا يبتسم اكثر من 20 مرة في اليوم ؟
    Wie viele sind es? Open Subtitles شاهد، كم العدد ؟ واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة.
    Wie viele gibt es im menschlichen Genom? Drei Milliarden. TED كم عددها في الجينوم البشري؟ ثلاثة مليارات.
    Wissen Sie, Wie viele Personen in der Wohnung leben? Open Subtitles كم عددهم ؟ لم يكُ ليحدث لو لم تناديني بفاشل.
    Er soll herausfinden, Wie viele es sind, und Verstärkung schicken. Open Subtitles قل له أن يعرف لنا كم عددهم و أن يرسل لنا تعزيزات
    Ihre Katzen, Gott weiß Wie viele, die auf ihre Vorleger pinkeln, ihre Flure, ein widerlicher Gestank. TED هررها , الله وحده يعلم كم عددهم , الذين يجب أن يتبولوا على سجادتها , أرضها تفوح منها رائحة مقززة .
    Er hat gefragt wie viel, nicht Wie viele. Open Subtitles لقد سألك كم يكلف، وليس كم عددهم.
    - Wie viele waren im Helikopter? Open Subtitles كم عددهم على السفينة؟ لا أَعرِف
    Rede mit den verdammten Ärschen! Finde raus, Wie viele noch hier sind! Open Subtitles أكتشف كم عددهم هنا ما هى وحدتك؟
    Fakt ist auch, dass Millionen ein grobe Schätzung ist, weil wir in Wirklichkeit gar nicht wissen, Wie viele tatsächlich daran sterben. TED والحقيقة هي, الملايين هو تقدير جسيم لأننا لانعلم حقيقة كم عدد الأطفال اللذين يموتون كل سنة بسبب هذه الأمراض.
    Aber bei molekularen Programmen ist unsere Frage: Wie viele Moleküle müssen wir in diesen Samen tun, um ein Handy zu erhalten? TED ولكن للبرمجة الجزيئية ، سؤالنا هو ؟ كم عدد الجزيئات التي نحتاجها لوضعها في البذور للحصول على الهاتف الخليوي؟
    Es wäre für mich unmöglich zu sagen, Wie viele Tiere ich getötet habe. Open Subtitles سيكون من المستحيل بالنسبة لى أن اُخبرك كم عدد الحيوانات التى قتلتها
    Aber dessen ungeachtet ist es erstaunlich, Wie viele Produkte und Dienste jetzt Cyberkriminellen offenstehen. TED لكن بغض النظر، إنه لأمرُ مدهش كم من المنتجات والخدمات المتاحة لمجرمي الإنترنت.
    Wie viele Menschen haben gelitten in Millionen von Jahren der menschlichen Evolution? TED كم من الناس عانوا في كل ملايين السنين من التطور البشري؟
    Was schätzen Sie... Wie viele Literaturpreise in diesem Land produziert werden... im Durchschnitt, pro Jahr? Open Subtitles كم العدد المتوسط للجوائز الأدبية يتم إجراؤها في هذا البلد ؟ ؟ كل عام ؟
    Sieh, Wie viele Blaubeeren du hast. Open Subtitles انظر كم حبة توت في كعكتك,و كم عددها في كعكتي
    Was wir getan haben, wir beide, Wie viele Menschen machen so was schon? Open Subtitles لا تذهب بعيداً يا جاستن هيا،ماذا فعلنا؟ معاً كم شخصاً فعل ذلك؟
    Ich möchte die Art der Alarme kennen, Wie viele Kameras, Wie viele Wachen. Open Subtitles ،اريد ان اعرف انواع اجهزة الانذار كم عدد الحرّاس، وكم عدد الكاميرات
    - Nur 50 Leute haben Blutgruppe A positiv. - Wie viele sind männlich? Open Subtitles ـ وجدنا 50 عاملا تنطبق عليهم فصيلة الدم ـ كم منهم رجلا؟
    Was denken Sie, Wie viele Straftaten diese Leute im Durchschnitt vorher schon begangen haben? TED الآن كيف العديد من الجرائم السابقة هل يعتقدون ان لديهم في المتوسط تمكن من ارتكاب
    Und von denen sind Wie viele zwischen 25 und 45 Jahre? IRS-AGENT: 4. Open Subtitles من خلال الـ17، كَم عدد مَن يتراوح أعمارهم بين 25 إلى 45؟
    Wie viele Schätze wollt ihr, um die Belagerung zu beenden? Open Subtitles كم تريد من الكنوز لتفّض الحصار وترحل؟
    Wie viele Leichen haben wir hier versenkt? Open Subtitles أتعرف، كنتُ أفكّر، كمْ عدد الجثث التي ألقيناها في هذا المكان؟
    Einmal fragte ich: "Wie viele Polizisten sind heute Nacht in Oregon unterwegs?" Open Subtitles عندما أسأل كم عدد الأشخاص في ولاية أوريجون في الخدمة الليلة
    Ich hatte, Wie viele andere junge Frauen, Probleme damit, mich selbst zu lieben. TED كافحت، مثل العديد من النساء الشابات، لحب ما أنا عليه.
    Ganz auf ihre Arbeit fokussiert, Wie viele Athleten, mit denen ich arbeite. Open Subtitles تركز تماما على عملها مثل الكثير من الرياضيين الذي أعمل معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus