Wir haben ihn gefunden und eingekreist, da ist er geflohen und... | Open Subtitles | لقد وجدناه, ووضعناه فى الكورنر ثم فر هاربا و |
Wir haben ihn selbst gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدناه بأنفسنا ليس بعيداً عن المدينة |
Wir haben ihn! Er ist zum 16. runtergestiegen! | Open Subtitles | أيروان والتحكم لقد حصلنا عليه فى الطابق الـ16 |
Wir haben ihn schon wegen unerlaubtem Waffenbesitz. | Open Subtitles | لقد نلنا منه مسبقاً، بتهمة الحيازة غير المشروعة. |
Sheriff Northman und ich haben ihn der Erde übergeben, aber Wir haben ihn nicht getötet. | Open Subtitles | لقد قمنا أنا و المأمور نورثمان بموارته تحت الأرض و لكن لم نقم بقتله |
Wir haben ihn heute Morgen gefasst, als er einen Fährzug nehmen wollte. | Open Subtitles | قبضنا عليه وهو يحاول ركوب القطار هذا الصباح |
Wir haben ihn gefangen genommen. | Open Subtitles | نحن أمسكنا به , بإمكاننا التعامل مع الأمر |
Wir haben ihn mit dem Transporter in einem Korb hergebracht. | Open Subtitles | لقد أحضرناه معنا فى صندوق فى صندوق قديم |
Er ist in der Falle. Wir haben ihn jetzt. | Open Subtitles | حسناً, لقد أوقعنا به فى الكميــن |
Wir haben ihn momentan in fünf verschiedenen Ländern. | Open Subtitles | لقد وصلنا له في خمسة دول مختلفة في الوقت الحالي |
Wir haben ihn schon mal gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدناه مرة . يمكنني أن أجده مرة أخرى |
Okay, Wir haben ihn also gefunden. Aber da könnte alles drin sein. | Open Subtitles | حسناً لقد وجدناه ، ساوافقك لكنه من الممكن ان يكون شيئ أخر |
Jeder in der Stadt will mit ihm arbeiten. Und Wir haben ihn. | Open Subtitles | جميع من بالمدينة يريد العمل معه لقد حصلنا عليه |
- Beschützt den Informanten. Wir haben ihn. - Los geht's, los geht's! | Open Subtitles | أحموا الرئيس لقد حصلنا عليه, دعنا نذهب دعنا نذهب |
- Wir haben ihn. - Das war widerlich. | Open Subtitles | ــ لقد حصلنا عليه ــ ذلك كان مقززاً |
Wir haben ihn, Sergeant, her mit dem Rammbock. | Open Subtitles | لقد نلنا منه ايها الجندي, أحضر الكبش |
Es geht nicht beides, Herr Gouverneur. Wir haben ihn. Schluss, aus. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحصل على كلا الأمرين، لقد قمنا باعتقاله |
Wir haben ihn in einer gemeinsamen Operation mit den Österreichern vor einem Monat festgenommen. | Open Subtitles | , وهو مرتبط بالتفجيرات التى وقعت فى لندن فى يوليو عام 2005 قبضنا عليه منذ شهر فى عملية مشتركة مع القوات النمساوية |
Er ist zum Kontrollposten gefahren, aber Wir haben ihn zur Befragung festgehalten. | Open Subtitles | كان يقود ذاهباً إلى قاعدته ولكن أمسكنا به للإستجواب |
Wir haben ihn gefunden, DeIaney. Geben Sie alles, was die alte Lady noch hat. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه , ديلانى , فقط امدنا بكل ما خلفته السيده العجوز ورائها |
Wir haben ihn genau da, wo wir ihn wollten. | Open Subtitles | لقد وضعناه في المكان الذي أردناه أن يكون به |
Wir haben ihn unter Kontrolle. | Open Subtitles | لدينا له تحت السيطرة. |
Wir haben ihn gesehen. Und wenn er den Zauberkessel findet, wird er uns alle umbringen. | Open Subtitles | لقد رأيناه ولو وجد الأسود العظيم فسوف يحطمنا |
Wir haben ihn nicht einkassiert, für den Fall dass er versucht Verbindung mit einem seiner alten Netzwerkkontakte aufzunehmen. | Open Subtitles | لم نقبض عليه بعد فقط في حال حاول الاتصال بأحد معارف شبكته القدامى |
Wir haben ihn erschossen, erstochen, erschlagen, haben ihn... mit Weihwasser besprüht, ihm einen Pfahl durchs Herz getrieben, und er lebt noch immer! | Open Subtitles | لقد اطلقنا النار، حرقنا، استخدمنا الماء المقدس الرصاصه اخترقت القلب وما زال حياً الم تفهم ذلك بعد ؟ |