wir konnten nicht die Stadtväter haben auf dem Haken der Ordnungshüter-Justiz. | Open Subtitles | لم يكن بوسعنا التضحية بأباء المدينة من أجل تطبيق العدالة |
Wir taten alles, was wir konnten, um al-Qaida zu stoppen, wie auch die ausländischen Kämpfer, die als Selbstmordattentäter kamen und die Gewalt befeuerten. | TED | فعلنا ما بوسعنا لإيقاف القاعدة والمقاتلين الأجانب الذين يدخلون ساحة الحرب كانتحاريين وكمؤججين للعنف. |
wir konnten sie nicht erwischen. - Weiß du wo sie hinwollten? | Open Subtitles | لم نتمكن من القضاء عليهم أتعرفين إلى أين ذهبوا ؟ |
Ich war stellvertretender Leiter der Ermittlung ihres Verschwindens, wir konnten das nie bestätigen. | Open Subtitles | كنتُ محققاً ثانوياً في قضية اختفاء هذه الفتاة ولم نستطع اثبات ذلك |
wir konnten den Angriff auf das Krankenhaus abwenden, Sir. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إيقاف الهجوم على المستشفى، سيدي |
Der Radarempfang ist gestört, aber wir konnten das hier kriegen. | Open Subtitles | لقد تعطل الرادار لكننا تمكننا من التقاط هذه |
wir konnten aus dem tristen Ballsaal entkommen und fanden eine dunkle Ecke und ein kühles Getränk. | Open Subtitles | إستطعنا التملّص من القاعة الكئيبة، وعثرنا على جانب مظلم وإحتسينا النبيذ. |
ZAB: wir konnten weder vor noch zurück. | Open Subtitles | ليس بوسعنا التقدم للأمام، ليس بوسعنا التراجع للخلف |
Er ist erledigt. wir konnten es nicht verhindern. | Open Subtitles | أتفهم ما أقول، لقد رحل ولم يكن بوسعنا فعل أي شيء حيال ذلك |
Wir haben getan, was wir konnten, mit der Information, die wir hatten. | Open Subtitles | فعلنا ما بوسعنا بالمعلومات التي كانت بحوزتنا |
Ganz im Ernst, das ging alles so schnell, wir konnten gar nichts machen. | Open Subtitles | أنا جاد حدث ذلك بسرعة كبيرة، لم نتمكن من فعل أي شيء |
wir konnten noch kein neues Zuhause, keine Privatsphäre finden und es gibt keine Nachricht vom Forschungsinstitut. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على منزل جديد ولا توجد خصوصيه لنا لا يوجد رد او كلمه من المركز الطبى |
Und wir konnten den Betroffenen nicht finden, den er herbringen sollte. | Open Subtitles | ونحن لم نستطع ايجاد صاحب المشكلة الذي احضره الى هنا |
wir konnten die Kontroll-Kristalle in einem Bereich des Gates finden. | Open Subtitles | لقد تمكنا من تحديد موقع بلورات التحكم بالطلب |
Die Technologie unterscheidet sich etwas von der handelsüblichen, aber wir konnten die Batterie laden. | Open Subtitles | التقنية مختلفة بشكل ما عن تلك التقنية التجارية المتوفرة اليوم لكننا تمكننا من شحن البطارية |
Nun, die gute Nachricht ist, wir konnten vier der sieben Kugeln erfolgreich entfernen. | Open Subtitles | الأنباء الجيدة أننا إستطعنا بنجاح إخراج أربعة من سبع رصاصات |
wir konnten also nachweisen, dass die Feuerrate dieser Nervenzelle dem Tier zum Orten dient. | TED | وبالتالي أمكننا عرض إطلاق الجرذ للخلية العصبية كدالة لمكان الحيوان. |
wir konnten die Treppen sichern und bewachen, aber im Erdgeschoss fehlen die Fensterscheiben. | Open Subtitles | تمكنّا من تأمين وحراسة أعمدة السلالم، إلّا أن نوافذ الطابق الأرضيّ متهتّكة. |
Er hat geplant die Liste der Agenten zu verkaufen. Aber wir konnten ihn nicht finden. | Open Subtitles | الاسم الحركي للخائن، كان يُخطط لبيع قائمة العُملاء السريين، لكننا لمْ نتمكّن من إيجاده. |
wir konnten dieses Problem nicht lösen, wenn 50 Prozent der Bevölkerung nur von der Seite zuschauen. | TED | لم نستطيع حل تلك المشكلة مع تهميش 50 في المئة من السكان |
Wir könnten die unsichtbaren Beamten in den Buden jede Woche austauschen, aber wir konnten diese korrupte Praxis nicht ändern. | TED | يمكننا أن تغير الكَتبة الخفيين داخل الأكشاك كل أسبوع، و لكننا لا نستطيع تغيير هذه الممارسة الفاسدة. |
wir konnten sogar ungefähr einen Salat pro Woche in einem typischen New York Stadtwohnungsfenster ziehen. | TED | في الواقع استطعنا أن نزرع السلطة في أسبوع بما يتطابق مع نافذة شقة مدينة نيويورك. |
wir konnten super effektive und schnelle Korrekturen für zwei der Störungen finden. | TED | لكننا كنا قادرين على إيجاد حلول فعالة وسريعة للغاية لاثنين من المشاكل. |
Wenn die Dinge schlecht verlaufen, sagen wir, wir haben alles getan was wir konnten. | Open Subtitles | " عندما تسوء الأمور " " نقول أنّنا بذلنا ما في وسعنا " |
wir konnten ihre Energie nicht duplizieren und daher nicht experimentieren. | Open Subtitles | لا يمكنننا تحديد نوع الطاقة التي يستخدمونها لذا لانستطيع اجراء التجارب |