Wir baten die Kinder, sich einmal in der Woche zu einem "Kreis" zusammenzufinden. | TED | فقلنا، فلندع الأطفال يفعلون شيئا نسميه دائرة، حيث نلتقي مرة في الأسبوع. |
Dieser Trieb ist letzte Woche in nur drei Tagen einen Meter gewachsen. Also reden wie hier von nachhaltigem Bauholz innerhalb von drei Jahren. | TED | هذه البراعم، شاهدناها تنمو مترا واحدا خلال ثلاثة أيام الأسبوع الماضي، لذا فنحن نتكلم عن خشب دائم في ظرف ثلاث سنوات. |
Meist werden für eine gewisse Zeit 2 bis 3 Sitzungen pro Woche angeordnet. | TED | يخضع معظم المرضى لجلستين علاجيتين بالصدمات أو ثلاث في الأسبوع لعدة أسابيع. |
Eine Woche später hielten sie die bestbesuchte und disziplinierte Demonstration bisher ab. | TED | وبعد أسبوع ، نظموا تظاهرة سلمية منضبطة والأفضل حتى تاريخ اليوم. |
Wir waren vor einer Woche dort, als 7000 Menschen auf der Strasse waren, es war wirklich ein Wunder, und wie wir durch die Strassen gingen, | TED | كنا هناك في الأسبوع الماضي ،عندما كان هناك 7000 شخصا في الشارع و كانت بحق معجزة ، و بينما كنا نمشي عبر الشوارع |
Du gehst jeden Tag zur Schule und einmal die Woche zu Tante Alicia. | Open Subtitles | أنكِ تذهبين إلى المدرسة كل صباح و تزورين خالتكِ مرة في الأسبوع |
Erst letzte Woche las ich diesen Artikel der vom Fliegen handelte. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت فقط قرأت هذه المقوله. موضوعها كان عن الطيران. |
Du sagtest, dass wir nächste Woche mit den Proben beginnen können. | Open Subtitles | سألتك لو نستطيع بدأ التدريبات الأسبوع القادم وأنت قلت نعم. |
Tollwut. Die hab ich schon. Ich sollte doch diese Woche Grippe kriegen. | Open Subtitles | إنها جرثومة داء الكلب، يجب أن أحصل على الأنفلونزا هذا الأسبوع |
Das stimmt. Aber ich zahle ihn mit 10 Dollar pro Woche ab. | Open Subtitles | نعم، ولكنني سأدفع ثمنها بأقساط وكل قسط 10 دولار في الأسبوع |
Ich dachte, Sie könnten ihn ein paar Tage die Woche trainieren. | Open Subtitles | اعتقد انك من الممكن ان تدربه بضع ايام خلال الأسبوع |
Bei dem Typen letzte Woche versuchten wir's dreimal und sein Kopf fing Feuer. | Open Subtitles | الرجل الذي شويناه في الأسبوع الماضي .. أخذ ثلاث محاولات وأشتعل رأسه |
Diese Woche angelt er in County Kildaire mit einem unserer Iren. | Open Subtitles | هذا الأسبوع هو يصطاد في الريف مع أحد مرشدينا الأيرلنديين |
Wenn man eine ganze Woche mit jemand verbringt, darf man ihn ruhig angucken. | Open Subtitles | عندما تقضين طوال الأسبوع مع ولد يكون مسموحا لكى بالنظر له مباشرة |
Der Vorstand trifft sich ein, zwei Mal die Woche und diskutiert wichtige Dinge. | Open Subtitles | يجتمع المجلس بالإجتماع مرة أو مرتين في الأسبوع ونناقش بعض الموضوعات الهامة |
Normal sagt, wenn ich noch zwei Fahrten mache, werde ich Mitarbeiter der Woche. | Open Subtitles | الطبيعي قال بأنني إذا قمت بتوصيلتين قبل الغداء فسيجعلني موظف الأسبوع المفضل |
Haben Sie eine Ahnung, wie diese Woche für uns gewesen ist? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما مررنا به هذا الأسبوع ؟ |
In der Woche meines 30. Geburtstags habe ich mich entschlossen, zu diesem lokalen "open mic" zu gehen, und diese Angst hinter mir gelassen. | TED | فهكذا في أسبوع عيد ميلادي ال30، قررت أنني سوف أذهب إلى هذا المقهى المحلي للأداء الحر، و سوف أتخطى هذا الخوف. |
Eine kleine Dosis Resilienz-Erhöher, die wir eine Woche zuvor gaben, verhinderte dieses depressive Verhalten. | TED | لكن إعطاء جرعة واحدة من محفز المرونة قبل أسبوع يمنع كليًّا السلوك الاكتئابي. |
Das Überzeugendste ist, dass ich jeden Tag, jede Woche, Geschichten wie die von Veronica höre. | TED | الأكثر روعة هو أنه في كل يوم وكل أسبوع أسمع قصصًا تشبه قصة فيرونيكا |
Und du weißt, einmal die Woche gehe ich zu Miss Laura. | Open Subtitles | و كما تعلمين، أَذْهبُ إلى الآنسةِ لورا مرة كل إسبوع. |
Sie haben 3 Nachschub-Konvois durch Überfälle in der letzten Woche verloren. | Open Subtitles | لقد فقدت ثلاث قافلات إمدادات بالأسبوع الماضى بواسطة الجماعات المغيرة |
Passen Sie auf. Ich muss für eine Woche geschäftlich nach China. | Open Subtitles | أنا سأخبرك بشيء, أنا سأذهب إلى الصين لأسبوع بخصوص العمل |
Eine Woche, um die Mine abzubauen und den Berg zu restaurieren. | Open Subtitles | سنستغرق أسبوعاً فى تحطيم المنجم وإعادة الجبل إلى سابق عهده |
Und sie haben herausgefunden, dass ein durchschnittlicher CEO sich in der Woche mit 139 Aufgaben beschäftigt. | TED | لكنهم وجدو ان متوسط ما يشارك فيه المدير التنفيذي هو حوالي 139 مهمة في الاسبوع |
Anscheinend wurde er letzte Woche zwischen Mittwoch und Freitag getötet? | Open Subtitles | كما يبدو، فقد قُتل بين الأربعاء و الجُمعة في الاُسبوع الماضي؟ |
Wenn wir in den nächsten drei Woche keine weiteren $80.000 aufbringen, sind sie weg. | Open Subtitles | اذا لم نقم بجمع 80 الف اخرى خلال الأسابيع الثلاثة القادمه, سينتهي الأمر |
Vielleicht war die größte Krise eine Woche, bevor wir publizierten. | TED | ربما كانت الأزمة الكبرى هي التي واجهناها قبل النشر بأسبوع. |
Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch morgen mit ihnen. | TED | هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا .. |
Wenn du in deiner ersten Woche vor 21:00 nach Hause gehst, wirst du den ersten Monat nicht schaffen. | Open Subtitles | إذاَ ذهبت للمنزل قبل 9: 00 في أسبوعك الأوّل ، لن تنجح في اجتياز شهرك الأوّل |
Aber im November, eine Woche nach dem Mord an Vietnams Präsidenten Diem und zwei vor dem Mord an Kennedy, geschah etwas Seltsames. | Open Subtitles | ولكن في نوفمبر بعد اسبوع من مقتل الرئيس الفيتنامي ديم قبل أسبوعين من اغتيال كنيدي حدث شيء غريب بالنسبة لي |
- Wie wäre es mit einem Spiel? Nächste Woche? Eine Stunde vor der Arbeit? | Open Subtitles | ما رأيك لو نجتمع معاً في وقت ما ، ربما في الأُسبوع المقبل |