Woher wusstest du, dass Frau Qahraei ihr die Nummer gegeben hat? | Open Subtitles | إذن كيف عرفت ان السيدة قهارى اعطتها رقم هاتف الطبيب؟ |
Woher wusstest du, dass ich trockene Lepra habe? Und dass die nicht ansteckend ist? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني مصاب بمرض جذام جاف، غير معدٍ؟ |
Woher wusstest du, daß der da drin ist? | Open Subtitles | بحق المسيح، كيف عرفت أن هناك رجل في الداخل؟ |
Woher wusstest du, dass es ihn treffen würde und nicht mich? | Open Subtitles | كيف علمت أنه سيموت بدلاّّ مني أم أنك لم تآبه |
Woher wusstest du, dass ich Hilfe brauchte? | Open Subtitles | كيف عرفتِ بأنكِ يجب أن تكوني هناك لمساعدتي؟ |
Warum hab ich das nicht erraten? Woher wusstest du es? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لم أكتشف ذلك كيف عرفتَ أنتَ بذلك؟ |
Woher wusstest du, wo ich bin? | Open Subtitles | كَيفَ عَرفتَ بأنّني كُنْتُ هنا؟ |
Unter der Brücke, da am Fluss, Woher wusstest du, dass es eine Falle war? | Open Subtitles | تحت الكوبرى عند النهر كيف عرفت أنه كمين؟ |
Woher wusstest du eigentlich, dass die Jungs wieder dort unten waren? | Open Subtitles | مرة أخرى وبالضبط كيف عرفت أن أولئك الأطفال كانوا هناك بالأسفل؟ |
- Woher wusstest du Bescheid? | Open Subtitles | كيف عرفت أن تلكَ العاهرة كانت قادمة من أجلي على اية حال؟ |
Ich hole ihr etwas Wasser. Woher wusstest du, dass sie kommen würden? Wo sonst sollten sie hin? | Open Subtitles | سأذهب للحصول على بعض الماء كيف عرفت أنها ستاتي إلى هنا ؟ |
Woher wusstest du, dass sie wegen mir kommen? | Open Subtitles | لم تخبرني أبداَ كيف عرفت أنهم قادمون إلي |
Woher wusstest du, dass ich die Akte zuvor nicht gesehen hatte? | Open Subtitles | كيف عرفت ِ بأني لم أقرأ الملف من قبل ؟ |
Woher wusstest du, dass ich von deiner Aussage erfahren würde? | Open Subtitles | كيف عرفت أني تلقيت خبراَ بمعرفتك التسريبات ؟ |
Warte... Woher wusstest du, dass ich heute hier sein werde. | Open Subtitles | انتظر كيف عرفت أني سأكون متواجدة هنا اليوم ؟ |
Woher wusstest du, dass da ein Auto ist, das unseren Fall bremst? | Open Subtitles | كيف عرفت إنه ستكون هناك سيارة تخفف من سقوطنا؟ |
Woher wusstest du bei deinem letzten Rückfall, dass du wieder krank bist? | Open Subtitles | كيف عرفت انك مريض في اخر مره تم تشخيصك ؟ |
Ich liebe Sekt! Woher wusstest du, dass ich nichts mehr zu trinken habe? | Open Subtitles | احب الشمبانيا كيف علمت ان الخمر نفذت من عندي؟ |
Woher wusstest du, dass die Platte nicht echt ist? | Open Subtitles | كيف علمت أن اللوحة الضاغطة لم تكن حقيقية ؟ |
Woher wusstest du, dass die Platte nicht echt ist? | Open Subtitles | كيف علمت أن اللوحة الضاغطة لم تكن حقيقية ؟ |
Woher wusstest du, dass du ihn liebst, als ihr euch begegnet seid? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنّكِ تحبّيه عندما التقيتِهِ أوّل مرة؟ |
Aber Woher wusstest du, dass du triffst? | Open Subtitles | نعم، لكنْ كيف عرفتِ أنّ بإمكانكِ إصابته؟ |
Woher wusstest du, dass ich Rot liebe? | Open Subtitles | - كم هي جميلة، كيف عرفتَ أنني أحب الأحمر؟ |
Woher wusstest du, dass wir hier sicher sind? | Open Subtitles | كَيفَ عَرفتَ بأنّنا سَنَكُونُ بخير هنا؟ |