Ich könnte schwören, dass Bryan mit einem "Y" ein Auge auf dich geworfen hat. | Open Subtitles | استطيع ان اقسم ان برايان بحرف الـ واي كان يتفقد منظرك حسنا بالواقع |
Aber die Dinge verändern sich und einer der Gründe dafür sind die Digital Natives, oder Generation Y. | TED | لكن الاشياء تتغير، وأحد الأسباب هو السكان الرقميين أوالجيل واي. |
Y) Haager Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen (Resolution 59/91 vom 3. Dezember 2004) | UN | (ذ) مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية (القرار 59/91 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛ |
Erzählen Sie ihnen zunächst, was der Markt ist. Warum Sie X, Y, Z machen werden. | TED | إبدأ بإطلاعهم على ماهية السوق و كيف يبدو و لماذا أنت ستقوم ب ..س , ص , ع |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 53/77 Y vom 4. Dezember 1998 und 54/54 G vom 1. Dezember 1999, | UN | إذ تلاحظ قراريها 53/77 ذال المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/54 زاي المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
Zwei: ein Plan, wie man diese Menschen anwirbt. Generation Y, Frauen, aber auch Rentner. | TED | ثانيا، خطة لكيفية جذب العظماء: جيل الألفية والنساء وكذا المتقاعدين. |
Kein Y am Ende. Ich hab in meiner Geburtsurkunde nachgesehen. | Open Subtitles | لايوجد ياء فى نهايته لقد رأيت شهادة ميلادى |
Weißt du noch, wie wir Yoga im Y gemacht haben? | Open Subtitles | أتذكرين عندما أخذنا درس "اليوجا" في الـ "ي"؟ |
Am Y sagte immer, dass es ihr Traum sei, solche Konzerte zu geben." | Open Subtitles | لقد اعتادت ايمي ان تخبرني دائما عن حلمها |
Bitten Sie ihn, jemanden von Abteilung Y zu senden, den ich in Zagreb treffe. | Open Subtitles | قل له أن يرسل شخص ما من المحطه "واى " ليقابلنى فى زغرب |
Ich bin Brian mit einem "I" Das ist Bryan mit einem "Y". | Open Subtitles | مرحبا ماري بيث انا برايان و اسمي فيه حرف آي هذا برايان بحرف الـ واي |
Ich wollte eigentlich nachher ins "Y". | Open Subtitles | أنا كنت ذاهب إلى جمعية واي بعد الدرس واي: مؤسسة اجتماعية تهتم بالرياضة |
HONGKONG – Bereits nach weniger als 100 Tagen im Amt befindet sich der neue Regierungschef Hongkongs, C.Y. Leung, auf der politischen Intensivstation. In Rekordzeit gelang es ihm, seine Fassade aus Kompetenz, Glaubwürdigkeit und konsequenter Führungskraft zu demontieren. | News-Commentary | هونج كونج ــ بعد أقل من 100 يوم في منصبه، دخل رئيس هونج كونج الجديد سي. واي. ليونج وحدة العناية المركزة السياسية بالفعل. ففي وقت قياسي فَقَد ليونج هيبته ولياقته ومصداقيته وزعامته الفولاذية. |
Y) Vertrauensbildende Maßnahmen im regionalen und subregionalen Umfeld (Resolution 62/45) | UN | (ذ) تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 62/45)؛ |
Z, Y, x, w, v, u, t, s, r, q, p, o, n, m, l, k, j, I, h, g, f, e, d, c, b, a. | Open Subtitles | "ي"، "و"، "هـ"، "ن"، "م"، "ل" "ك"، "ق"، "ف"، "غ"، "ع"، ظ" "ط"، "ض"، "ص"، "ش"، "س"، "ز"، "ر"، "ذ" "د"، "خ"، "ح"، "خ"، "ج"، "ث"، "ت"، "ب"، "أ" |
Sie haben noch Kinder. Aber Generation Y hat noch nicht das Alter zum Kinderkriegen erreicht. | TED | انهم لا يزالون اطفال. لكن جيل ص لم تبدأ حتى بسبب ارتفاع عمر انجاب الاطفال |
Sie sagen: "Die Macht des Volkes funktioniert nur bei einem jährlichen Landeseinkommen zwischen X und Y." | TED | يقولون ، " سلطة الناس تعمل إذا كان الدخل السنوي للبلد بين س و ص ." |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 48/75 L vom 16. Dezember 1993, 53/77 I vom 4. Dezember 1998 und 55/33 Y vom 20. November 2000, | UN | إذ تشـــير إلــى قراراتها 48/75 لام المؤرخ 16 كانــــون الأول/ديســـمبر 1993، و 53/77 طاء المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 55/33 ذال المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 53/77 Y vom 4. Dezember 1998, 54/54 G vom 1. Dezember 1999 und 55/33 C vom 20. November 2000, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 53/77 ذال المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/54 زاي المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/33 جيم المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، |
Sie ist die kleinste Generation, eingequetscht zwischen den Babyboomern und der großen Generation Y. | TED | هذا هو أصغر جيل وهو محصور بين جيل الطفرة وجيل الألفية. |
Nein. Mit Y habe ich nur den Vornamen Yasemin. " Yeter" gibt's nicht. | Open Subtitles | لا الاسم الوحيد المبتدى بحرف ياء ليس لذلك الاسم |
Der spanische Neurowissenschaftler Santiago Ramon Y Cajal, der weithin als der Vater der modernen Neurowissenschaften angesehen wird, benutze die Golgi-Färbung, was zu Ergebnissen führte, die so aussehen und hat uns somit die moderne Vorstellung der Nervenzelle gegeben, dem Neuron. | TED | عالم الأعصاب الإسباني "سانتياغو رامون ي كهال"، الذي يعتبر عموما والد علم الأعصاب الحديث، استخدم صبغة جولجي التي تنتج صوراً كهذه وأعطانا فعليّاً المفهوم الحالي للخلية العصبية، العصبون. |
in der Mittagspause bestellte Am Y sich ein riesiges Essen und auch noch Nachtisch. | Open Subtitles | كانت لدينا استراحة غداء ايمي طلبت ذلك الصحن الكبير من الطعام |
Mein Vorgesetzter, sagen wir General Y, schickte mich an den Südpol. | Open Subtitles | بواسطة رئيسى الأعلى سوف ندعوه واى تم إرسالي من قبل الجنرال واى إلى القطب الجنوبي |
Y'all step back, I'm 'bout to dance | Open Subtitles | فليتراجع الجميع" "... لأني على وشك توضيح |
Y nos escapamos. | Open Subtitles | "فتح أحدهم باب المرآب فهربنا" |
# I'm trouble Y'all, I got trouble in my town. | Open Subtitles | أنا مشكلة، ولدي مشاكلي الخاصة |