| Aber, warum zum Teufel haben Sie immer den Schirm bei sich? | Open Subtitles | و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟ |
| Warum zum Teufel würde ein mächtiger Dämon ein Mensch sein wollen? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم مشعوذة قوية تريد أن تصبح بشرية ؟ |
| Wenn er nicht dort ist, wo zum Teufel ist er dann? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك إذاً فأين هو بحق الجحيم ؟ |
| Da ist noch eines... Was, zum Teufel, hält das Handtuch hoch? | Open Subtitles | ،هناك لغز أخر ما الذي يُمسك هذه المنشفة بحق الجحيم؟ |
| Wie zum Teufel glaubst du, habe ich die letzten 100 Jahren überlebt? | Open Subtitles | كيف تعتقد أنّني نجوت من المئة سنةً الفارطة بحقّ الجحيم ؟ |
| Was zum Teufel macht ihr in meinem Abort? | Open Subtitles | بحق السماء ماذا تفعلان هنا في دورة المياه أيتها الحيوانات ؟ |
| Okay, also wer zum Teufel war der Kerl in dem Hologramm? | Open Subtitles | من كان ذلك الشخص في الصورة الطيفية بحق الجحيم ؟ |
| Was zum Teufel macht dieser Trottel mit einem wilden gefesselten Mann auf dem Hinterteil seines Autos? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الحمقى بحق الجحيم مع رجل بري مقيد في الجزء الخلفي من سيارتهم؟ |
| Warum zum Teufel habt ihr gesagt, dass keiner von euch Christ ist? | Open Subtitles | لماذا قلت هذا بحق الجحيم وأن أياً منا لم يكن مسيحياً؟ |
| Woher zum Teufel weißt du, dass Süden nicht in die Richtung geht? Moos. | Open Subtitles | كيف لكَ أن تعلم بحق الجحيم إن الجنوبَ ليس من هناك ؟ |
| Was zum Teufel hast du dann die letzten 25 Jahren getrieben? | Open Subtitles | اذا ماذا بحق الجحيم كنت تفعل طيلة 25 سنة ؟ |
| Aber du musst mir zum Teufel nochmal sagen, was vor sich geht. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم |
| Bis wir herausgefunden haben, was zum Teufel passiert ist, sind Sie zwangsbeurlaubt. | Open Subtitles | حتى نكتشف ما الذي حدث بحق الجحيم أنت مُجبر على المغادرة |
| Ich würde ihn fragen, was zum Teufel er sich dabei gedacht hat, so etwas zu tun." | TED | لكنت سألته ماذا بحق الجحيم اعتقد أنه يفعل. |
| Wenn wir es für Epilepsie benutzen, warum zum Teufel nicht für etwas anderes? | TED | حسنا، إذا كنا نريد أن نستخدمه لعلاج الصرع ، لماذا بحق الجحيم لا نجربه لشيء آخر؟ |
| Dietrich! Was zum Teufel geht da oben vor sich? | Open Subtitles | ديتريش , بحق الجحيم , ماذا يحدث عندك فوق ؟ |
| Wenn du hier bist, wer zum Teufel ist dann bei Mike? | Open Subtitles | إذا كنتِ أنتِ هنا من الذي مع مايك الآن ؟ |
| Willst du mir jetzt sagen, was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | و الآن هل تريد إخباري ما الذي يجري فعلاً ؟ |
| Sag mir, falls unser Heim es nicht wert ist, was zum Teufel ist es dann? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعتقد أن منازلنا لا تستحق هذا إذا إخبرني من يستحق بحقّ الجحيم |
| Das ist lächerlich. Wo zum Teufel sind die Kinder? | Open Subtitles | سيصبح هذا سخيفاً ، أين هؤلاء الأولاد بحق السماء ؟ |
| ja, und wie zum Teufel wollen Sie das anstellen? | Open Subtitles | أجل، وأنّى لكِ بحقّ السّماء ستفعلين ذلك؟ |
| Ich muss wissen, woher zum Teufel er kam. | Open Subtitles | أريد معرفة من أين أتى بحقّ السماء. |
| Warum zum Teufel hast du diese Zeitkapsel geöffnet? | Open Subtitles | لما بحقِّ الجحيم تفتحين الفترة الزمنية تلك؟ |
| zum Teufel, lasst uns irgendwas tun, ich drehe noch durch, wenn hier nicht bald was geschieht! | Open Subtitles | دعونا نفعل شيئا بحق اللعنة سأجن تماما لنفعل شيئا يا رجل أي شيء |
| Was zum Teufel ist das für eine Frisur? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما نوع حلاقةِ الشعر هَلْ ذلك؟ |
| Also warum sagen Sie mir nicht einfach, was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تتساوى معى و تخبرنى ما هذا الهراء الذى يحدث ؟ |
| Wie zum Teufel, denkst du, soll ich aus dem Scheiß rauskommen? | Open Subtitles | اللعنه .. ماذا تتوقع مني للخروج من هذا الهراء؟ |
| Wem zum Teufel hast du gesagt, dass ich schlecht im Bett bin? | Open Subtitles | مالذي تظنه بحق الحجيم بإخبارك للناس أنني سيئةٌ في المضاجعه ؟ |
| zum Teufel damit! | Open Subtitles | ـ يجب أن نفكّر بالمكسيك ـ سحقاً للمكسيك، جاك |
| zum Teufel mit dem Auftrag! | Open Subtitles | حسنا الان اقول لك اذهب للجحيم انت والمهمه |
| - Ist mir scheißegal, was das ist. Was, zum Teufel, ist los mit dir? | Open Subtitles | لا أحفل بما تكون ما خطبك بحق الجحيم؟ |