"zur debatte" - Traduction Allemand en Arabe

    • نقاش
        
    • يمثل مشكلة
        
    • مطروحاً
        
    • قابل للنقاش
        
    Auch wenn jemand zu Empathie und Verständnis für die andere Seite aufruft, wird die Unterhaltung fast immer zur Debatte darüber, wer mehr Empathie verdient. TED حتى و إن دعا أحدهم إلى التعاطف وفهم الطرف الآخر تتحول المحادثة في كل مرة إلى نقاش حول من يستحق تعاطفاً أكثر.
    Privatsphäre steht nicht zur Debatte. TED الخصوصية ليست محل نقاش
    Das steht nicht zur Debatte. Einen Moment. Open Subtitles ليس هناك نقاش. دقيقة.
    Nicht zur Debatte? ! Open Subtitles لا يمثل مشكلة ؟
    Geteiltes Sorgerecht steht hier nicht zur Debatte. Open Subtitles الحضانة المشتركة ليست خياراً مطروحاً حالياً
    Es ist egal, weil es nicht zur Debatte steht. Open Subtitles لا يهم لأنه هذا هو الأمر وهو غير قابل للنقاش.
    Das stand schon zur Debatte, Mann. Open Subtitles كان هذا محل نقاش يا رجل.
    Ihre moralische Integrität steht hier nicht zur Debatte. Open Subtitles أخلاقك ليست موضع نقاش هُنا.
    Es steht nicht zur Debatte. Open Subtitles هذا أمر لا نقاش به.
    Also, steht Julia zur Debatte? Open Subtitles أعتقد ان اسم (جوليا) محط نقاش
    - (Machello) Er steht nicht zur Debatte. Open Subtitles - إنة لا يمثل مشكلة -
    - Welches jetzt nicht mehr zur Debatte steht. Open Subtitles ما يبدو أنه لم يعد أمراً مطروحاً
    Abgesehen davon, dass es nie zur Debatte stand. Open Subtitles باستثناء حقيقة أن الأمر لم يكن مطروحاً.
    Haben Sie verarbeitet, dass nicht mehr herzukommen nicht zur Debatte steht? Open Subtitles هل فكرت ان قدومك لهنا غير قابل للنقاش
    Das steht nie zur Debatte. Open Subtitles لذا لا تعتقدي أبداً أن هذا قابل للنقاش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus