Wir hatten auch nur Geld, um Frauen zu unterrichten. Wir schickten sie zur Schule, sonst nichts. | TED | كنا نملك المال الكافي لتدريب النساء فقط، لإرسالهن إلى المدرسة ولا شيء أكثر من ذلك. |
Du gehst jeden Tag zur Schule und einmal die Woche zu Tante Alicia. | Open Subtitles | أنكِ تذهبين إلى المدرسة كل صباح و تزورين خالتكِ مرة في الأسبوع |
Mein Sohn musste zur Schule, aber der Kleine will zurück nach Chicago. | Open Subtitles | وكان ابني يبكي عندما اصطحبته إلى المدرسة. كان يكره مغادرة شيكاغو. |
- Zuerst muss ich noch Lauren zur Schule bringen. Dann treffen wir uns dort. | Open Subtitles | ثم قدت السيارة إلى المخزن لكن يجب أن أوصل لورين إلى المدرسة أولاً |
Nein, ist bis halb sieben da geblieben, dann zur Schule gegangen. | Open Subtitles | كلا، بقيت هناك حتى 6: 30 ثم ذهبت إلى المدرسة |
Vielleicht sollte sie gar nicht zur Schule gehen. Was meinst du? | Open Subtitles | ربما من الأفضل خلال تلك الفترة ألا تذهبَ إلى المدرسة. |
Nun? Ich schätze, von jetzt an wirst du mit dem Bus zur Schule fahren müssen. | Open Subtitles | حسنا ، كينان ، اعتقد أنك سوف تستقل الحافلة إلى المدرسة من الآن فصاعدا |
Aber das ist nichts, worüber man auf dem Weg zur Schule schwatzt. | Open Subtitles | لكن ليس ذلك الشيء الذي اخبركِ به في طريقنا إلى المدرسة |
Es ist erst 7:10. Du hast genug Zeit, um zur Schule zu kommen. | Open Subtitles | إنّها السابعةُ و عشرُ دقائق، أمامكِ متّسعٌ من الوقت للذهاب إلى المدرسة. |
Ich bring meine Töchter zur Schule und esse mit ihnen zu Abend | Open Subtitles | كُل يوم أرسل فتياتي إلى المدرسة .وأحظى بتناول العشاء مع العائلة |
Heute auf dem Weg zur Schule ist mir ein Auto gefolgt. | Open Subtitles | كنت اوصل ابنتي إلى المدرسة اليوم وإذ بسيارة كانت تلاحقني. |
Wenn wir zur Schule fahren wollen, sollten wir eine Kehrtwendung machen. | Open Subtitles | إذا أردنا الذهاب إلى المدرسة فيجب علينا الدوران للخلف، صحيح؟ |
Aber darüber hinaus, bauen die Leute grüne Häuser um die Grüne Schule herum, damit ihre Kinder zu Fuß zur Schule kommen können. | TED | لكن أكثر من ذلك، يبنى الناس منازل خضراء حول المدرسة الخضراء، بحيث يستطيع أبناؤهم المشي إلى المدرسة عبر المسارات. |
Wie ich sagte: wenn wir geboren werden, suchen wir uns unsere Eltern nicht aus. Und wenn wir zur Schule gehen, suchen wir uns unsere Schule nicht aus. | TED | كما قلت لكم: عندما نولد ، نحن لا نختار والدينا. وعندما نذهب إلى المدرسة ، نحن لا نختار مدارسنا. |
Willst du dieses Jahr schon zur Schule? | Open Subtitles | هل انت متأكد من الذهاب للمدرسه هذا العام ؟ |
Macht es dir was aus, wenn wir sie zur Schule bringen? | Open Subtitles | هل تمانع ان نوصلها الى المدرسة في طريقنا الى العمل؟ |
1 von 5 geht gar nicht zur Schule, wenn sie sich damit nicht wohlfühlen. | TED | واحد من كل خمسة يتغيب عن المدرسة عندما لا يكون راضيا عن مظهره |
Ich ging nach England zur Schule und wurde danach vom FBI angeworben. | Open Subtitles | لقد ذهبت للدراسة في انجلترا وعدت الى هنا |
-Aber Kinder müssen zur Schule gehen. | Open Subtitles | نعم .. ولكن الاطفال يجب عليهم الذهاب الى المدرسه |
Nachdem ich zur Schule gegangen war... hab ich dich angerufen, dir geschrieben. | Open Subtitles | بعد أن غادرت للذهاب للجامعة لقد إتصلت بك لقد كتبت لك |
Du fährst zur Schule und stellst meiner Tochter auf dem Parkplatz Fragen? | Open Subtitles | أنت ذهبت إلى مدرسة ابنتي في مرأب السيارات وطرحت عليها أسئلة؟ |
Bis zum Ihrem 11. Lebensjahr gehen Sie regelmäßig zur Schule. | Open Subtitles | وحتي الحـادية عشرة من عمرك كنت تذهب إلي المدرسة بانتظام. |
Ich konnte nicht mehr zur Schule gehen, meine Freunde sehen oder gar essen gehen, weil die Ticks die Aufmerksamkeit aller auf mich lenkten. | TED | لم أعد أذهب للمدرسة أو أر أصدقائي أو حتى أتناول وجباتي في خارج البيت، لأن تشنجاتي ستجذب انتباه كل مَن في الغرفة. |
Sie müssen pünktlich zur Schule. | Open Subtitles | تأكّدُ بأنّهم سيَصِلونَ إلى المدرسةِ في الوقت المناسب |
Also macht man Berufsausbildung, Hausunterricht für diejenigen, die nicht zur Schule gehen können. | TED | لذلك تقوم بتدريب مهني وتعليم منزلي لأولائك الذين لا يستطيعون الذهاب للمدرسة. |
Es ist nicht mal wichtig, ob ich zur Schule gehe oder nicht. | Open Subtitles | إنهم حتى لا يهتمون إذا ذهبت إلى المدرسه أم لا |
Als Kinder haben wir miteinander gespielt und sind zur Schule gegangen. | Open Subtitles | هو وأنا كنا نلعب سوية في المدرسة الابتدائية، لكن الآن |
Mein Vater sandte Uncas und mich zur Schule. | Open Subtitles | لقد أرسلني أبي و أنكاس لمدرسة المبجل ويلوك حين كنت في العاشرة |