"zwei von" - Traduction Allemand en Arabe

    • إثنان من
        
    • إثنين من
        
    • اثنان من
        
    • الثانية من
        
    • أثنين من
        
    • اثنين من
        
    • وإثنان منا
        
    • اثنان منكما
        
    • اثنين منهم
        
    • إقترب مني ثانية
        
    Wusstest du, dass Dr. Sapirstein Zwei von Hutchs Enkeln entbunden hat? Open Subtitles الدّكتورِ سابيرستين ولد إثنان من أحفاد هاتشِ؟
    Zwei von meinen fünf Brüdern haben ihre Frauen in der Einheit kennengelernt. Open Subtitles إثنان من إخوتيّ الخمسة قابلوا زوجاتهم أثناء العمل في الشرطة.
    Den schnappten wir auf dem Rückweg von Torrhenschanze. Er hat Zwei von unseren Leuten getötet. Open Subtitles أمسكنا بهِ آن عودته من ساحة العرش، قتل إثنين من رجالنا قبل أن آسره.
    Sie brauchen Zwei von drei, um als Bürgermeister dieser Stadt gewählt zu werden. Open Subtitles تحتاج إلى إثنين من أصل ثلاث ليتم إنتخابك عمدة فى هذه المدينة
    Am Tag nach unserer Ankunft wurden Zwei von uns mit der Aufsicht über Raum 2 betraut. TED وبعد وصولنا بيوم تولى اثنان من فريق رعاية البطاريق مسؤولية غرفة 2
    Morgen ist sein Geburtstag und ich beginne mit Phase Zwei von Operation Tom Zurückerobern. Open Subtitles و انا سأقوم بتطبيق المرحلة الثانية من عملية استعادة توم
    Weißt du, Zwei von drei Ehen enden mit Scheidung. Open Subtitles هل تعلم، أن أثنين من كلّ ثلاثة علاقات زوجية تنتهي بالطلاق؟
    Es ist keine Überraschung, dass Zwei von drei Ex-Straftätern innerhalb von fünf Jahren rückfällig werden. TED لذلك يجب ألاّ يفاجأ أحد عندما يعود كلّ اثنين من ثلاثة مساجين سابقين إلى السّجن في غضون خمسة سنوات.
    Das zweite und dritte Opfer des Ballonmannes sind Zwei von nur dreien, die gefunden wurden. Open Subtitles ضحايا رجل المنطاد الثانية والثالثة كانا إثنان من أصل ثلاثة ألذين تم إستردادهم
    "Bringe Zwei von jeder Art in die Arche... um sie am Leben zu erhalten." Open Subtitles إجلب إثنان من كل نوع لابقائهم أحياء
    "Zwei von drei. Verdammt!" Open Subtitles يلبس سترة حمراء وامضة " إثنان من ثلاثة , تباً ! "
    Und, Captain, haben Sie solch ein Übermaß an Soldaten... dass Sie Zwei von ihnen außer Dienst stellen können? Open Subtitles وهل لديك زيادة في الجنود أيها النقيب، بحيث تضعف إثنين من رجالنا؟ كلا، سيدي
    Zwei von ihren Handlangern. Sollen wir sie erledigen? Open Subtitles إثنين من السيلونز البشريين , هل يجب أن أصيبهم ؟
    Ich hatte die Ehre, Zwei von ihnen zeichnen zu dürfen. TED لقد كنت محظوظًا لأنني استطعت أن أرسم اثنان من هؤلاء الرجال.
    Ich zeige hier zwei Künstler, Glenn Ligon und Carol Walker, Zwei von vielen, die, für mich, wirklich die wesentlichen Fragen formulieren, die ich als Kuratorin an die Welt bringen wollte. TED أعرض لكم اثنين من الفنانين هنا، جلين ليجن و كارول ووكر هما اثنان من الكثير الذين يشكّلون حقاً بالنسبة لي الأسئلة الأساسية التي أردت أن أطرحها كمنسقة للعالم.
    Einer von Tricia Reynolds und Zwei von Diana Baur. Open Subtitles "الأولى في السابعة من (تريشا رينولدز)" "الثانية من (ديانا باور) في التاسعة والتاسعة والنصف."
    Ein Sergeant, der Zwei von seinen Leuten umgebracht hat. Open Subtitles الرقيب الذى يقتل أثنين من جنوده
    Zwei von drei Leuten, die inskribieren, finden keine passende Arbeit. TED اثنين من كل ثلاثة يلتحقون سوف لن يحصلوا على عمل ملائم.
    Wir sind nur zu viert und Zwei von müssen am Gang bei den Kindern bleiben. Open Subtitles نحن أربعة هنا .. وإثنان منا ينبغي عليهم البقاء في الدهليز مع المساجين
    Zwei von euch verabreichen ihm Corticosteroid und Epinephrin, während ihr den Kratz-Test macht. Open Subtitles و اثنان منكما عالجوه بالستيرويدات القشرية و الابينفرين بينما تجرون فحص الخدش
    Ich sah Zwei von ihnen in ihrer wahren Gestalt. Wirklich und wahrhaftig. Open Subtitles لقد رأيت اثنين منهم بشكلهم الطبيعي حقاً إنهم من الغرباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus