If you smoke, I'll end up paying a fine. | Open Subtitles | اذا دخنتَ هنا سينتهي بي الأمر أدفع مخالفة |
If you take your responsibility further, you'll end up killing someone. | Open Subtitles | إن واصلت في اعتباري كذلك سينتهي بك المطاف تقتل أحدهم |
You'll see that I'll end up without any teeth. | Open Subtitles | سترى أنّه سينتهي بي المطاف .بدون أي أسنان |
I mean, no one starts out doing drugs thinking they'll end up sucking dick under a bridge. | Open Subtitles | أعني، لا أحد يبدأ به المخدرات التفكير في أنها سوف ينتهي مص ديك تحت جسر. |
"Maybe one day you'll end up coming to London." | Open Subtitles | أحبك, جلوريا قريبا ستنتهي ماما من مهامها حول العالم |
--the girls are gonna take sides, they'll each gonna defend their person, and they'll end up in a fight. | Open Subtitles | تلك الفتيات سيأخذون جانب و كل واحدة منهم ستُدافع عن الشخص الخاص بها و سينتهى الامر بتشاجرهم |
We have guests at home. We'll end up having a drama... | Open Subtitles | لدينا ضيوف في البيت ، سينتهي بنا الأمر بحصول كارثة |
He'll end up trying to make you feel better. | Open Subtitles | سينتهي به الأمر وهو يحاول أن يشعرك بتحسن. |
If you're not careful, this pedagogy will take root and you'll end up with a right-wing narc. | Open Subtitles | وإن لم تكوني حذرة فسترسخ بي هذه المعتقدات و سينتهي بكِ المطاف مع يمني متطرف |
You know, I'll--i'll end up in the right place, | Open Subtitles | انتي تعلمي, سينتهي بي الامر في المكان المناسب |
Or you'll end up sharing other's happiness, in their weddings. | Open Subtitles | وإلا سينتهي بك المطاف تشاطر الأخرين أفراحهم في زيجاتهم |
I'll end up in prison, just like you predicted. | Open Subtitles | سينتهي بي المطاف في السجن تماماً كما تنبأت |
If you're not careful, you'll end up behind bars. | Open Subtitles | ان لم تحذر، سينتهي بك الامر خلف القضبان. |
Maybe we'll end up as part of some future alien ecosystem, | Open Subtitles | ربما سينتهي بنا الأمر كجزء من نظام بيئى مستقبلى مغاير |
With our luck, he'll end up Chief of Police. | Open Subtitles | مع حظّنا، سوف ينتهي به المَطاف رئيِس الشُرطة. |
You'll end up in jail and nobody will go to see you. | Open Subtitles | سوف ينتهي بك الحال في السجن وساعتها لن يسأل عنك أحد |
It is a pity it'll end up in the scrapyard. | Open Subtitles | أنهُ لأمرٌ مؤسف أنها ستنتهي في مكب الخردة |
So how's the girl that'll end up in my bed? | Open Subtitles | حسنا من الفتاة التى سينتهى بها الحال الى سريرى |
We don't know it if that'll end in marriage or not. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إن كان هذا سينهي بالزواج أم لا. |
I'll end it if I feel I can't help her. - Promise? | Open Subtitles | سأنهي أنه إذا أشعر أنني يمكن أن أحرزنا ر مساعدتها. |
And I'll end up buying a cricket team with some businessman! | Open Subtitles | وسينتهي بي الأمر بشراء فريق الكريكيت مع بعض رجل الأعمال |
I'm telling you, if you don't go you'll end up regretting it. | Open Subtitles | أؤكد لك، إذا لم تذهبي فسينتهي بكِ الأمر نادمة على الفرصة |
If you go through with this, you'll end up pathetic like i did! | Open Subtitles | إذا كنت تمر على هذا ، سوف تنتهي بهم شفقة كما فعلت |
But he said $6 million is impossible and you'll end up with nothing. | Open Subtitles | لكنه قال أن 6 ملايين مستحيل وسوف ينتهي بكِ المطاف خالية |
And you'll end up just like your uncle, cutting grass for a living. | Open Subtitles | و سَتَنتهي مثل عمَّكَ يقطع الأعشاب للمعيشه |
And it was distracting then, so cut it out or it'll end up like our family trip to Arizona. | Open Subtitles | وهو كَانَ يَصْرفُ إنتباه ثمّ، لذا قَصَّه أَو هو سَيَنتهي مثل سفرتِنا العائليةِ إلى أريزونا. |
Ain't no telling where we'll end up, dead most likely, if we keep going. | Open Subtitles | ألن تخبرنا إلى أين سننتهى من هذا ؟ سنلقى حتفنا لو استمرينا فى سيرنا. |
- Say the word and I'll end it. - I'd appreciate it if you'd end it. | Open Subtitles | قل كلمة وسأنهي العلاقة - سأقدر لك ذلك إن أنهيت العلاقة - |
And he'll end up nothing more than collateral damage. | Open Subtitles | وسينتهى بة الامر للاشىء سوى الكثير من الاضرار الجانبية |