What'll happen to her is something between a reprimand and a disbarment. | Open Subtitles | ما سيحدث لها شئ بين التأنيب و طردها من نقابة المحاميين |
But if you come after us, you know what'll happen. | Open Subtitles | لكن إن سعيت للنيل منّا فأنت تعلم ما سيحدث |
What'll happen to other women if you don't speak out? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لغيرهن من النساء إذا كنت لا تتكلم؟ |
If I can only hold him here till cockcrow, you'll see what'll happen to your friend when daylight comes. | Open Subtitles | إذا أمكنني أن أحجزه هنا فقط حتى الفجر؛ سترى ما سوف يحدث لصديقك عندما يظهر ضوء الصباح |
And I don't even wanna think about what'll happen then. | Open Subtitles | ولا اريد حتى أن أفكر ما الذي سيحصل حينها |
Just because that happened to you, doesn't mean it'll happen to me. | Open Subtitles | فقط لان هذا قد حدث اليك , لايعني انه سيحدث لي |
Don't you know what'll happen after six months with Tina? | Open Subtitles | ألا تعرفي ماذا سيحدث بعد 6 اشهر مع تينا؟ |
Maybe your computer will help, maybe it won't, but it'll happen. | Open Subtitles | ربما كمبيوترك سوف يساعد او ربما لا .. ولكنه سيحدث |
Do you know what'll happen to me if the senate got wind of what you're up to now? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سيحدث لي إن وصلت الرياح لمجلس الشيوخ عن ما أسعى إليه الآن ؟ |
No telling what'll happen if he's not allowed to. | Open Subtitles | بأرتداء هذا ولم يخبرنا بما سيحدث إن منعناه |
But don't think it'll last forever. The same thing'll happen to you. | Open Subtitles | لكن لا تعتقدى أن هذا الأمر سيدوم سيحدث لك الشئ نفسه |
Shows the rest what'll happen if they run off. | Open Subtitles | ليشاهد البقيه ماذا سيحدث لهم ان حاولوا الهرب |
I don't know, but it'll happen in about 10 minutes. | Open Subtitles | لا أعرف, ولكن ما سيحدث سيتم خلال 10 دقائق |
I don't think anything'll happen, but I'm not a complete prick. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شيء سيحدث لكنني لست حقيراً للغاية |
Priority number two is figuring out whether or not it'll happen again. | Open Subtitles | الأولوية الثانيه .. معرفة إن كان هذا سيحدث مجدداً أم لا |
Who knows what'll happen to use if we broke the rule? | Open Subtitles | أرجوكم من يعلم ما الذي سيحدث لنا إن كسرنا القاعدة؟ |
And next time, pick up the phone, or you know what'll happen. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة، التقاط الهاتف، أو كنت تعرف ما سوف يحدث. |
- Well, I suppose the best way to be first is to know it'll happen beforehand. | Open Subtitles | أن الطريقة الأفضل لتكون الأول هى أن تكون على علم بما سوف يحدث |
In 20 years, who knows what'll happen with any of us? | Open Subtitles | خلال عشرين عام من يدري ماذا سيحصل مع أيٍ منا؟ |
Lt'll happen as long as we've got this type to deal with | Open Subtitles | هذا سَيَحْدثُ طالما نحن عِنْدَنا هذا النوعِ للتَعَامُل معه |
You know, you pray for a moment like this for years, but you never think it'll happen in your lifetime. | Open Subtitles | تعلمون , أنتم تصلون للحظة كهذه لسنوات ولكن لا تفكروا أبدأ بأنها ستحدث في حياتكم |
think of all the good things that'll happen if you make the drug, and think of all the bad things that'll happen if you don't. | Open Subtitles | جربهذه: فكر في كل الأشياء الرائعة التي سوف تحدث إذا قمت بصنع المخدر |
And that'll happen soon enough. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين إليه الآن هو بعض الزبائن وسيحدث ذلك قريباً |
No, but if you can't think of anything, then it's what'll happen. | Open Subtitles | لا ولكن اذا لم يمكنك ان تفكر بأي شيء اخر اذا هذا ماسيحدث |
You know what'll happen to you if you kill me, right? | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا سَيحْدثُ لك إذا َقْتلُني،اليس كذلك ؟ |