"'m not saying" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا لا أقول
        
    • انا لا اقول
        
    • أنا لن أقول
        
    • انا لا أقول
        
    • أنا لم أقل
        
    • ولا أقول
        
    • لست أقول
        
    • لا أعني
        
    • انا لم اقل
        
    • انا لن اقول
        
    • أنا لا اقول
        
    • أنا لا أقصد
        
    • وأنا لا أقول
        
    • أنا لا أَقُولُ
        
    • ولم أقل
        
    But I'm not saying that, the Supreme Court is. Open Subtitles ولكن أنا لا أقول ذلك، فإن المحكمة العليا.
    I'm not saying we're definitely gonna get locked up, but if we are, wouldn't mind grabbing a bite to eat first. Open Subtitles أنا لا أقول أننا قد نسجن بلا ريب, لكن إن كنا سنسجن،فأنا لا أمانع في تناول بعض الطعام أولا
    I'm not saying that at all. I don't know what it was. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك بتاتاً أنا لا أعرف ما كان عليه
    Well, I'm not saying what we did was out of bravery. Open Subtitles حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه
    I'm not saying I don't have very deep feelings for you. Open Subtitles أنا لا أقول بأنني لا أكن لك مشاعر عميقة.. بلى
    There are some names I'm not saying at the moment. Open Subtitles هناك بعض الأسماء أنا لا أقول في هذه اللحظة
    I'm not saying you meant for things to go this far. Open Subtitles أنا لا أقول بأنكِ قصدتِ أن تصل الأمور لهذا الحد
    I'm not saying it will happen, but you must prepare for it. Open Subtitles أنا لا أقول أنه سوف يحدث ولكن يجب أن تستعدي له
    I'm not saying this just because cities are my jurisdiction, but remember when the Yellow River flooded? Open Subtitles أنا لا أقول هذا فقط لأن المدن سلطتي القضائية. لكن تذكّروا عندما النهر الأصفر فاض
    I'm not saying he didn't struggle with a gambling problem. Open Subtitles أنا لا أقول أنّه لم يعاني من مشكلةٍ بالقمار
    I'm not saying we should move. I just wanna talk about it. Open Subtitles أنا لا أقول أننا يجب أن ننتقل أريد فقط الحديث بالموضوع
    ( Stammering ) I'm not saying they have a right to be. Open Subtitles أنا لا أقول لديهم الحق في أن يكونوا. لا، أنا أعرف.
    I'm not saying that my opinion won't change on this matter. Open Subtitles أنا لا أقول إن رأيي لن يتغير في هذا الشأن
    I'm not saying inordinately. I'm saying significantly. Let's face it. Open Subtitles أنا لا أقول بشكلٍ مفرط، ولكن بشكلٍ ملحوظ بصراحة
    Look... look, I'm not saying you're doing it on purpose. Open Subtitles انظري, انا لا اقول انك تفعلين هذا عن قصد
    Look, I'm not saying this is it but maybe Bob did what he was meant to do. Open Subtitles انظر انا لا اقول هذا هو لكن ربما بوب فعله ما كان اراد ان يفعله
    I'm not saying another word till I talk to my lawyer. Open Subtitles أنا لن أقول أي كلمة أخرى حتى أتكلم مع محاميي
    Sure. Look, Emmy, I'm not saying that my life works. Open Subtitles بالطبع ,إسمعي إيمي انا لا أقول ان حياتي جيدة
    I'm not saying I didn't do twisted things when I was using, Open Subtitles أنا لم أقل بأنني لم أفعل إشياء مختلة عندما كنت مدمناً
    I know it doesn't make any sense. I'm not saying it does, but I love her. Open Subtitles أعرف أنّ هذا لا يبدو منطقيّاً ولا أقول أنّه منطقيّ لكنّي أحبّها
    - No. I'm not saying anything he said was relevant. Open Subtitles لست أقول أنّ أيًّا مما قاله له صلة بالقضية
    I'm not saying we go demand to be promoted to captains or anything. Open Subtitles أنا لا أعني بكلامي أن نذهب للمطالبة بترقيتنا من القادة أو ما شابه.
    Well, I'm not saying it's not possible, but when and with what? Open Subtitles حسنا اصغ انا لم اقل انه ليس ممكنا ولكن متى وبماذا؟
    I'm not saying anything until I know that I'm not doing time. Open Subtitles انا لن اقول أي شيء حتى اعلم إنني لن ادخل السجن.
    I'm not saying you'd have to be gay to drive something else. Open Subtitles أنا لا اقول انه عليك ان تكون شاذا لتقود شيئا آخر
    I'm not saying anything. The facts speak for themselves. Open Subtitles أنا لا أقصد شيئاً الحقائق تتحدث عن نفسها
    And I'm not saying he was the reason, but, ugh, talk about going out with a whimper, literally a whimper... Open Subtitles وأنا لا أقول بأنه هو سبب شذوذي ولكنّ ، أنا أتحدّث عن مواعدة شخص يأنّ .. حرفيّا يأنّ
    Look, I'm not saying I'm gonna like it. Open Subtitles اسمع أنا لا أَقُولُ أنّي سَأَحْبُّه. أَنا أَقُولُ فَقَطْ أنك ستقبلني.
    And I'm not saying we're ready to make a deal. Open Subtitles ولم أقل أننا جاهزون لعقد الاتفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus