Joe, you're running out of time. You've gotta do something. | Open Subtitles | جو الوقت ينفذ منا من الافضل أن تفعل شيئاً |
We need more votes, and we're running out of time. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى المزيد من الأصوات، والوقت ينفذ منا |
Failsafe protocol will engage. We're running out of time. | Open Subtitles | بروتوكول الأمان يجب أن يعمل الوقت ينفذ منا |
Never mind him, keep working. We're running out of time. | Open Subtitles | لا تقلق لأمره، استمر بالعمل فالوقت بدأ ينفد منّا |
If this is a stroke, we're running out of time. | Open Subtitles | أتمزح؟ إذا كانت سكتة قلبية الوقت ينفذ منا |
So if you got a better idea, tell me now, cousin,'cause we're running out of time, and I need your help. | Open Subtitles | لذا لو لديك فكرة أفضل أخبرني الآن يا ابن العم لأن الوقت ينفذ منا وأريد مُساعدتك |
Because we're running out of time and you're our only option? | Open Subtitles | لإن الوقت ينفذ منا وأنتِ خيارنا الوحيد ؟ |
If Hank is alive, we're running out of time to find and save him. | Open Subtitles | أذا كان هانك على قيد الحياة نحن ينفذ من الوقت للعثور عليه و أنقاذه |
We're running out of time. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بالإنشقاق فوراً، الوقت ينفذ منّا. |
I hate to be the asshole here, but we're running out of time. | Open Subtitles | أكره أن أكون الأحمق هنا، و لكن الوقت ينفذ. |
Well, you need to try harder, because you're running out of time. | Open Subtitles | عليكِ بذل جهداً أكثر لأن الوقت ينفذ منكِ |
My career's going down the toilet, and we're running out of money. | Open Subtitles | مهنتي ذهبت أدراج المرحاض, و المال ينفذ منا |
I had this sudden rushing feeling, like we're running out of time. | Open Subtitles | شعرت بشعور مفاجئ، شعور سريع وكأن الوقت ينفذ منّا |
So this is their hideout. Where is everybody? We're running out of time. | Open Subtitles | هذا مخبأهم إذن، أين الجميع، الوقت ينفذ منّا. |
It's gonna take a lot of manpower and a lot of preparation, and we're running out of time. | Open Subtitles | هذه المهمة تحتاج الى رجال كثر و الكثير من الإعداد و الوقت ينفذ منا |
There may not be another way and we're running out of time. | Open Subtitles | قد لا يكون هناك طريقة أخرى وبدأ الوقت ينفد منا |
Thing is, I don't know if you're smart enough to know you're running out of time. | Open Subtitles | لكن المشكلة الوحيدة هي أنني لست واثقا من أنك ذكية كفاية لتعرفي أن الوقتَ ينفد منك |
It's like you said-- we're running out of time, right? | Open Subtitles | لكن كما قلتى سينفذ منا الوقت , صحيح؟ |
If you don't want to do this, we won't do it, but we're running out of options. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد القيام بذلك، فإننا لن نفعل ذلك، لكننا نفد من الخيارات. |
Safety points are filling up. We're running out of fresh drinking water. | Open Subtitles | المناطق الامنه تمتلئ وتكاد المياه العذبة تنفذ |
Well, unfortunately, time is something we're running out of. | Open Subtitles | حسناً, لسوءِ الحظ فإنَّ الوقتَ شئٌ ينفذُ منا وبسرعة |
We're running out of time, we're all gonna get dragged down the rabbit hole with Ali. | Open Subtitles | الوقت بنفذ منا، وكلنا سنقع في حفرة الارنب مع آلي |
- Stop. I'm thinking. - You're running out of time. | Open Subtitles | توقفي، أنا أفكر - أنت تستنفذ وقتك - |
You gotta think, baby. We're running out of time. | Open Subtitles | يجب أن فكري يا عزيزتي، فالوقت يداهمنا |
Well, the jerk store called. They're running out of you. | Open Subtitles | اتصل متجر الحمقى، لقد نفدتَ من عندهم. |
We're running out of places that will fund us. | Open Subtitles | لقد نفذت منا الحلول. وهذا أفضل مكان لتمويلنا. |
Fire's in the structure. You're running out of time. | Open Subtitles | المبنى على وشك أن يحترق بالكامل الوقت يداهمكم. |
I get that, but we're running out of time. | Open Subtitles | أعي ذلك، لكن الوقت يدهمنا. |