Come on. There's gotta be something we can rent. Anything! | Open Subtitles | هيا، يجب أن يكون هناك شيء يمكن تشغيلها بخير. |
There's gotta be some way of getting in touch with him. | Open Subtitles | هناك يجب أن يكون بعض طريقة الحصول على اتصال معه. |
There's gotta be another tour boat coming through soon, right? | Open Subtitles | لابد من وجود قارب سياحة آخر قادم قريباً، صحيح؟ |
Now I figure there's gotta be somebody in here willing to fork over some coin to keep things hush-hush. | Open Subtitles | والان , اعتقد انه يجب ان يكون احد هناك متفرغ لافراغ العملات المعدنية لابقاء كل شئ صامت |
Well, there's gotta be some business the IRS is afraid to touch. | Open Subtitles | لا بد من وجود عمل تخشى مصلحة الضرائب التدخل فيه. |
There's gotta be intelligent people that can see through him. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك أشخاص أذكياء يستطيعون سبر أغواره |
It's gotta be something else, and relatively recent, too. | Open Subtitles | لابد أنه شىء آخر وأثار وحشه حديثاً ايضاُ |
There's gotta be a hundred bottles of scotch on these walls. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناكَ المئات من زجاجات الويسكي على هذه الجدران |
That's gotta be hard being their mom and their vice principal. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك صعب كونك أمهم و نائبة المديرة |
No matter what the odds are, somebody's gotta be the one. | Open Subtitles | بغض النظر عن الإحتمالات أحد الأشخاص يجب أن يكون الأول |
There's gotta be something that we can do to get outta here. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيئ يمكن ان نعمله للذّهاب خارج هنا |
It's gotta be the ugliest hack I have ever done. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أروع إختراق أعمله في حياتي. |
- There's gotta be another way. - I am working on it. | Open Subtitles | . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه |
But there's gotta be a way out of here, right? | Open Subtitles | لكن لابد من وجود طريقة للخروج من هنا، صحيح؟ |
I'm getting older, and he isn't. Something's gotta be done about that. | Open Subtitles | أتقدم بالعمر وهو لا، لابد من فعل شيء بشأن هذا الأمر |
There's gotta be another way to open this. I just-- | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة أخري .. لفتح هذا الباب |
There's gotta be one thing about weddings that you like. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك شيء عن حفلات الزفاف تحبه |
It seems like there's gotta be someplace without Greasers and Socs. | Open Subtitles | يبدوا انه يجب ان يكون مكان بدون المزيتون و سوكز |
There's gotta be another brain no one's doing anything with around here. | Open Subtitles | لا بد من وجود دماغ آخر لأحد غير ذي نفع هنا |
There's gotta be coverage on whatever the hell this is. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك تغطية لما يمكن أن يكون هذا الجحيم |
The jarhead's not here, it's a decoy. He's gotta be where you are. | Open Subtitles | رجل البحرية ليس هنا أنها خدعة، لابد أنه في مكانك |
Mm. That's gotta be the worst bachelor party ever. | Open Subtitles | لابدّ أنّ تلك أبشع حفلة عزوبيّة على الإطلاق. |
Seeger's gotta be crazy to try and break into that place. | Open Subtitles | لا بد أن سيجار قد جن بمحاولته سرقة هذا المكان |
It has, but there's gotta be some way to find it. | Open Subtitles | إنه كذلك، لكن لا بدّ من وجود طريقة ما لايجاده |
There's gotta be another way out of this death trap. | Open Subtitles | لابد أن تكون هناك طريقة أخرى للخروج من فخ الموت هذا |
Keep searching, you guys. He's gotta be around here somewhere. | Open Subtitles | استمروا فى البحث لابد وأنه هنا فى مكان ما |
Worth a shot. It's gotta be better than cleaning up after demons. | Open Subtitles | يستاهل محاولة ، لا بد أنه أفضل من التنظيف خلف المشعوذين |
Two siblings, same condition. It's gotta be genetic or environmental. | Open Subtitles | أخوان بنفس الحالة لا بد أنها وراثية أو بيئية |
There's gotta be some way to make her see past this. | Open Subtitles | لا بد ان هناك طريقه تجعلها تري ما وراء ذلك |
There's gotta be compassionate ground, something you can work with. | Open Subtitles | لابد وأن يكون هناك إحساس شيء يمكننا العمل به |